Tekil Mesaj gösterimi
Alt 10.12.2013, 17:11   #1 (permalink)
Perii
Süper Üye

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Justin Timberlake Mirrors Türkçe Çevirisi

Justin Timberlake Mirrors Türkçe Çevirisi

Aren't you somethin' to admire
Sen hayran olunacak birşey değil misin
Cause your shine is somethin' like a mirror
Çünkü parlaklığın tıpkı bir ayna gibi
And I can't help but notice
ve farketmeden edemiyorum
You reflect in this heart of mine
bunu kalbime yansıttığını
If you ever feel alone and
Eğer yalnız hissedersen ve
The glare makes me hard to find
parlama bulunmamı zorlaştırırsa
Just know that I'm always
Şunu bil ki ben her zaman
Parallel on the other side
diper tarafta aynın olacağım

Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Çünkü elin elimdeyken ve cebim ruhunla doluyken
I can tell you there's no place we couldn't go
Sana söyleyebilirim gidemeyeceğimiz bir yer olmadığını
Just put your hand on the past
Sadece ellerini geçmişin üstüne koy
I'm here tryin' to pull you through
ben buradayım bunları aşman için
You just gotta be strong
sadece güçlü olmalısın

Cause I don't wanna lose you now
Çünkü seni şimdi kaybetmek istemiyorum
I'm lookin' right at the other half of me
Tam olarak diğer yarıma bakıyorum
The biggest scene is set in my heart
En büyük sahne kalbime yerleşti
There's a space, but now you're home
Bir boşluk var, ama şimdi evdesin
Show me how to fight for now
Şimdi nasıl savaşılacağını göster bana
And I'll tell you, baby, it was easy
Ve sana anlatacağım, bebeğim, kolaydı
Comin' back into you once I figured it out
sana geri dönmek bunu birkere farkedince
You were right here all along
Sen hep tam buradaydın
It's like you're my mirror
sanki sen benim aynamsın
My mirror staring back at me
Bana geri bakan aynam
I couldn't get any bigger
Daha büyük olamazdım
With anyone else beside me
yanımda bir başka olsa
And now it's clear as this promise
Ve şimdi bu söz kadar net
That we're making
Biz iki yansımayı
Two reflections into one
Tek yapıyoruz
Cause it's like you're my mirror
çünkü sanki sen benim aynamsın
My mirror staring back at me, staring back at me
Bana geri bakan aynam, geri bakan aynam

Aren't you somethin', an original
Sen orijinal değil misin
Cause it doesn't seem really as simple
Çünkü bu kadar basit görünmüyor
And I can't help but stare, cause
Ve sana bakmaktan kendimi alamıyorum, çünkü
I see truth somewhere in your eyes
Gözlerinde bir yerde gerçeği görüyorum
I can't ever change without you
Sensiz değişemem
You reflect me, I love that about you
Beni yansıtıyorsun, bunu seviyorum
And if I could, I
Ve yapabilsem, ben
Would look at us all the time
hep bize bakardım

Yesterday is history
Dün tarih oldu
Tomorrow's a mystery
Yarın bir gizem
I can see you lookin' back at me
senin de bana baktığını görüyorum
Keep your eyes on me
Gözlerini üzerimde tut
Baby, keep your eyes on me
Bebeğim, gözlerini üzerimde tut

You are, you are the love of my life
Sen, sen hayatımın aşkısın

Baby, you're the inspiration for this precious song
Bebeğim sen bu değerli şarkı için ilham kaynağısın
And I just wanna see your face light up since you put me on
Ve benimle olduğundan beri sadece yüzünün aydınlanğını görmek istiyorum
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
Öyleyse şimdi eski ben'e elveda diyorum, o çoktan gitti
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Ve seni eve götürmeyi bekleyemiyorum, bekleyemiyorum
Just to let you know, you are
sadece bilmeni istiyorum ki sen,

Girl you're my reflection, all I see is you
Kızım benim yansımamsın, tek gördüğüm sensin
My reflection, in everything I do
Yansımamsın, yaptığım her şeyde
You're my reflection and all I see is you
Benim yansımamsın ve tek gördüğüm sensin
My reflection, in everything I do
Yansımamsın, yaptığım her şeyde

Perii isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla