|
Genel Kültür kategorisinde açılmış olan Türkche'Lesen Türkçe'miz konusu , ...
| LinkBack | Seçenekler | Arama | Stil |
27.10.2012, 12:17 | #1 (permalink) |
Root Administrator | Türkche'Lesen Türkçe'miz Yıl: 1965 "Karşıma âniden çıkınca ziyâdesiyle şaşakaldım Nasıl bir edâ takınacağıma hükûm veremedim âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir müddet sonra kendime gelir gibi oldum yüzünde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessüm vardı Üstümü başımı toparladım kendinden emin bir sesle 'akşam-ı şerifleriniz hayrolsun' dedim" Yıl: 1975 "Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım Ne yapacağıma karar veremedim heyecandan ayaklarım titredi. Ama çok geçmeden kendime gelir gibi oldum yüzünde beni rahatlatan bir gülümseme vardı Üstüme çeki düzen verdim kendinden emin bir sesle 'iyi akşamlar' dedim" Yıl: 1985 "Karşıma âniden çıkınca fevkalâde şaşırdım Nitekim ne yapacağıma hükûm veremedim heyecandan ayaklarım titredi. Amma ve lâkin kısa bir süre sonra kendime gelir gibi oldum nitekim yüzünde beni ferahlatan bir tebessüm vardı Üstüme çeki düzen verdim kendinden emin bir sesle 'hayırlı akşamlar' dedim" Yıl: 1995 "Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım Fenâ hâlde kal geldi yâni Ama bu iş bizi bozar dedim. Baktım o da bana bakıyor bu iş tamamdır dedim Manitayı tavlamak için doğruldum artistik bir sesle 'selâm' dedim" Yıl: 2006 "Âbi onu karşımda öyle görünce çüş falan oldum yâni Oğlum bu iş bizi kasar dedim fenâ göçeriz dedim enjoy durumları yâni Ama concon muyum ki ben baktım ki o da bana kesik Sarıl oğlum dedim bu manita senin 'Hav ar yu yavrum?'" Yıl: 2026 "Ven ay vaz si hör ben çok yâni öyle işte birden Off ay dont nov âbi yaa Ama o da bana öyle baktı if so âşık *** bu manita 'Hay beybi'" |
27.10.2012, 12:18 | #2 (permalink) |
Root Administrator | Cevap: Türkche'Lesen Türkçe'miz UYGARLIĞIN TEMELİ Dil insanların duygu düşünce ve dileklerini anlatmak için kullandıkları her türlü işaret ve özlükle ses işaretleri dizisi; bir insan topluluğu içinde ortak anlaşma aracı olan sözlerin bir sözlükteki kelimelerin dil bilgisi kurallarının bütünü ve bunların düzgün güzel etkili bir biçimde kullanılmasıdır. Dil yeryüzünde insanlarla birlikte var olmuş insanlığın geçirdiği bütün gelişme evrelerini geçirmiştir. Zaman içinde insan ve toplum düşüncesinin gelişimi ancak dilin de gelişimiyle mümkün olmuştur. Dil bir toplumu oluşturan en önemli öğelerden biridir. Öyle ki toplumların ilerlemesiyle dilim geçirdiği aşamalar arasında sıkı bir ilişki vardır. Bir insan topluluğunda duyguları istekleri fikirleri anlatmaya yarayan dil; katı kurallara bağlı değişmez kanunlar bütünü değildir. Daima değişen ve insanların gelişimine ayak uydurması gereken canlı bir olgudur. Heiderg’ e göre “Dil düşüncenin evidir.” Bir gün Konfüçyüs’e sormuşlar: “Bir memleketi yönetmeye çağırılsaydınız yapacağınız ilk iş ne olurdu?” Büyük filozof şöyle cevap verdi: “Hiç şüphesiz dili gözden geçirmekle işe başlardım.” Ve dinleyenlerin hayret dolu bakışları karşısında sözlerine devam etmiş: “Dil kusurlu olursa sözcükler düşünceyi iyi anlatamaz. Düşünce iyi anlatılmazsa yapılması gereken işler doğru yapılamaz. Ödevler gereği gibi yapılmazsa töre ve kültür bozulur adalet yanlış yola sapar. İşte bunun içindir ki hiçbir şey dil kadar önemli değildir.” İşte bu küçük hikaye dilin ne kadar önemli olduğunu vurgulamaktadır. Dil uygarlığı temelidir. Bir konuşma anlaşma yolu bulunmasaydı; bilim ve sanat gelişemezdi. Dil olmadan hiçbir bilgiyi kullanmak onu başkaları için faydalı kılmak mümkün değildir. Afanassiav şöyle diyor: “Dil insan bilincinin oluşumunda çok önemli bir görev görmüştür. Dil ve yazı olmasıydı bir çok kuşağın değerli deney birikimleri yeni kuşaklara iletilemeyecek ve yeni kuşaklar dünyanın tanınması gibi bir çok zor işi tekrarlamak zorunda kalacaklardı.” >>> (Bu yazı tarafımdan yazılmış olup İzmir Atatürk Lisesi Kültür ve Edebiyat dergisinde yayınlanmıştır.) Gerçekten ciddi ve önemli bir konuya değinmek istedim bugün Bakıyorum da artık çoğumuz (kesinlikle ben dahil) Türkçemizi korumak yerine daha çok bozuyoruz Evet belki internet ortamında bazı şeylerin kısaltırlarak yazılması doğal ama Bu ‘hoşça kal’ yernine ‘bye bye’ ‘evet’ yerine ‘yes’ dememizi gerektirmiyor Çevrenize bakarsanız zaten dilimizin ne kadar yozlaştırıldığının farkına varırsınız ‘merkez’ kelimesinin yerini büyük ölçüde ‘center’ kelimesi almış durumda örneğin ‘basın yayın’ yerine kullanılan ‘media’ da neyin nesi ?? Bilirsiniz bir devlet ne zaman kültürünü kaybederse gerçekte o zaman yok olur Tarihte bunun bir çok örneği var kültürünü koruyan devletler yeniden kurulurken koruyamayanlar ya yok olmuş yada sömürge olmaktan öteye geçememiştir Kültürlerin törelerin yok olması da yazımda belirttiğim gibi dilin yok olmasıyla başlıyor Dili yozlaştırmak en tehlikeli ve en sisnsi sömürgeleştirme oyunudur ve günümüzde bize uygulanan da budur !! Oktay Sinanoğlu’nun deyimi ile << Türkçe’ye bye bye demek Türkün dünya üzerindeki Haysiyetine bye bye demek olacaktır >> Dilimize nasılda yabancı sözcükler giriyor ve biz bunlara nasıl göz yumuyoruz Binlerce örnek verilebilir ama bn sadece bir kaçını yazayım size Bakanlar kurulu yerine kabine Millet vekili yerine parlamenter İletişim yerine komünikasyon Toplumsal yerine sosyal Yasal yerine legal Sorun yerine problem Yöntem yerine metod En az yerine minimum Seçenek yerine alternatif Etkinlik yerine aktivite… Niye Türkçeleri varken yabancılarını kullanalım ki neden Türkçemizin yozlaşmasına yardımcı olalım ki İşte Atatürk’ün vasiyeti: << Bakınız arkadaşlar ben belki çok yaşamam. Fakat siz ölene dek Türk gençliğini yetiştirecek ve Türkçe’nin bir kültür dili olarak gelişmeye devamı yolunda çalışacaksınız. Çünkü Türkiye ve Türklük uygarlığa ancak bu yolla kavuşabilir >> Alıntı. |
04.03.2019, 14:55 | #3 (permalink) |
Tecrübeli Üye | Cevap: Türkche'Lesen Türkçe'miz Güzel Türkçemizin içler acısı evrimi
__________________ You"ll Never Walk Alone |
Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz. |
| |
Forum hakkında | Kullanılan sistem hakkında |
| SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc. |