Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu
 

Go Back   Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu > Televizyon Dünyası > Yabancı Diziler Tanıtımları
Kayıt ol Yardım Kimler Online Bugünki Mesajlar Arama

canlı casino siteleri canlı casino siteleri sagedatasecurity.com casino siteleri takipçi satın al
porno diyarbakır escort bayan antalya escort malatya escort

Yabancı dizilerin Türk versiyonları

Yabancı Diziler Tanıtımları kategorisinde açılmış olan Yabancı dizilerin Türk versiyonları konusu , ...


Like Tree14Beğeni

Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Arama Stil
Alt 20.01.2014, 05:11   #1 (permalink)
Süper Üye

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Yabancı dizilerin Türk versiyonları

Yabancı dizilerin Türk versiyonları






Umutsuz Ev Kadınları – Desperate Housewives

Orijinal karakterlerin gösterilemediği bir uyarlama... Yine de diğer uyarlama diziler arasında aslına en yakın olanlardan biri...


Muck – Glee

Orjinalinin ruhunu yakalamadan esinlendikleri için tutarlı olmayan ve birkaç bölümde yayından kalkan, halbuki doğru düzgün yapılabilse çok da keyifli olacak bir diziydi...






Acemi Cadı – Sabrina

90'lı yıllarda çocuk olanların aslını gayet iyi ve severek hatırladığı, ne başarılı ne çok başarısız olan, kendi halinde bir diziydi. Merve Boluğur o zamanlar kırmızı rujsuzdu, acemiydi, cadıydı..





İntikam – Revenge

Uyarlama olduğunu bağıra bağıra söyleyerek yayına giren, orjinali de hala yayında olan bir Beren Saat dizisi...



Doktorlar – Grey’s Anatomy

CNBC-e’deki bütün doktor-hastane temalı dizileri bulun. Her birinden iki-üç karakter, birkaç bölüm alın, karıştırın; kulak memesi kıvamına gelene kadar yoğurun, karşınızda Doktorlar. Senelerdir yazın gelişinin habercisi olan Doktorlar, bir bölümünü bile izlemeyen sıradan bir Türk vatandaşının bile Doktor Kutsi’den haberdar olmasıyla bilinir. Nice vatandaşımız “hastanın durumu stabil” diye sayıklayarak uyanmıştır. Orjinali: Grey’s Anatomy. Bunun dışında E.R., Nip&Tuck, House, çekilmiş herhangi bir tıp dizisi.






1 Kadın 1 Erkek - Un Gars, Une Fille

Listemizin Kanada uyarlamalarından biri olan Bir Kadın Bir Erkek, sadece iki kişilik olması, hepimizin yaşadığı olayları çok da abartmadan göstermesi, minik minik bölümler halinde olması nedeniyle, Demet Evgar ve Emre Karayel’in arasındaki elektriğin de çok iyi tutmasıyla kısa sürede popüler diziler arasına girdi.








Galip Derviş – Monk





Tutup tutmayacağından pek emin olunamayan ancak muhtemelen Engin Günaydın sayesinde sevilen tuhaf adam Galip Derviş’in polisiye maceraları... Bu da uyarlama olduğu gizlenmeden söylenen dizilerdendir.





Medcezir – The OC

Bu sezon yayına giren dizi, sonlara doğru bozmuş olsa da bir klasik olan The O.C. uyarlaması... Dizinin ileride geleceği yerleri düşününce, Türk uyarlamasını nasıl yapacakları ise merak konusu...





Küçük Sırlar – Gossip Girl


Daha ilk bölümlerinde “öyle lise mi olur ya” tepkileri nedeniyle öğrencilerini mezun edip üniversiteye başlatmak zorunda kalan, orjinalini karakter ve olaylar bakımından Türkiye şartlarında yaşatamayacak bir diziydi kendisi. Nitekim orijinal dizi sezonlarca sürüp büyük bir finalle biterken, kendisi ikinci sezonunda hakkın rahmetine kavuştu.




Kavak Yelleri – Dawson’s Creek

Aslı, Efe, Deniz ve Mine’nin sırayla eşli pişti oynadığı güzide dizimiz Kabak, pardon Kavak Yelleri sezonlarca bitmeden tükenmeden sürmesiyle ün kazanmıştır. "Efe öldü, aa ölmemiş, öldü mü ya" soruları seyirciyi bir süre meşgul etse de, nasıl bittiğini hatırlayan pek kimse bulamadı.




Cumaya Kalsa – According to Jim

Konusu Türk halkına yakın bir konu olsa da, uyarlama yeterince başarılı olamadığı için havada kalan ve oturmayan bir dizi oldu. Yoksa karısı ve çocuklarıyla yaşayan, baldızı ve kayınbiraderiyle başı dertte, biraz odun biraz sevecen baba, eşini sevdiği için her şeyi tolore eden bir anne komedisi tutardı. Olmadı. Ha bi’ de Jim, Cuma olmayaydı iyiydi.

Invisible, Wine, Exodus ve 3 diğer kişi beğendi
Perii isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Alt 11.02.2014, 20:12   #2 (permalink)
Isınan Üye
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Cevap: Yabancı dizilerin Türk versiyonları

aynen birebir. prison break - 20 dakika

Lev beğendi.
azamiturk isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Alt 11.02.2014, 21:02   #3 (permalink)
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Cevap: Yabancı dizilerin Türk versiyonları

bak bazılarını bilmiyordum.

UMUTiSMET isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Alt 11.02.2014, 21:06   #4 (permalink)

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Cevap: Yabancı dizilerin Türk versiyonları

Hiçbirini izlemedim ben bunların ne yerlisini ne de yabancısını

Exodus isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Alt 15.02.2014, 13:42   #5 (permalink)
neden senin olduğun yerde değilim?

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Cevap: Yabancı dizilerin Türk versiyonları

Bazılarını ilk defa duydum ve yabancılarını izleyeceğimmm

__________________
Wine isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Alt 15.02.2014, 13:48   #6 (permalink)
-X-
Frav frivlbehz.

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Cevap: Yabancı dizilerin Türk versiyonları

Çalıntı olmayan biseyimiz var mı? Kurtlar Vadisi tabi. O da 10 yildir kendinden biseyler calip tekrarliyor. Ha bir de 15-20 dakika süren reklamlarimiz dunyanin hic bi yerinde yok mesela. O konuda 1 numarayiz.

__________________
life over comp. sci.
-X- isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Alt 15.02.2014, 13:53   #7 (permalink)
ben öLdüm ~

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Cevap: Yabancı dizilerin Türk versiyonları

özentiyiz her türlü

Medusa isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Alt 22.02.2014, 01:18   #8 (permalink)
Cesareti ile yaşamayan esareti ile ölür

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Cevap: Yabancı dizilerin Türk versiyonları

Taklide ne güzel kılıf bulmuşlar..Türk versiyonları

Bir de Türk kendi versiyonlarını yapsa ne hoş olacak

Teşekkürler paylaşım için

__________________
''Şîrler pençe-i kahrımdan olurken lerzân
Beni bir gözleri âhûya zebûn etti felek''
FeCr isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Alt 25.04.2014, 23:54   #9 (permalink)

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Cevap: Yabancı dizilerin Türk versiyonları

Ben de bazılarını bilmiyordum cidden.
Az orjinal olun ya

__________________
You are art.
FragiLe isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Alt 26.04.2014, 00:01   #10 (permalink)
Aktif Üye
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Cevap: Yabancı dizilerin Türk versiyonları

cuma'ya kalsa güzel diziydi aslında ama haluk bilginer'i tatlı hayat'ta izlemiş insanlarız sonuçta, ister istemez kıyas yaptık ve pek sallamadık o diziyi galiba.

Lev beğendi.
malumatfuruş isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz.


Yetkileriniz
Konu Açma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum hakkında Kullanılan sistem hakkında
Forumaski paylaşım sitesidir.Bu nedenle yazılı, görsel ve diğer materyaller sitemize kayıtlı üyelerimiz tarafından kontrol edilmeksizin eklenmektedir.Bu nedenden ötürü doğabilecek yasal sorumluluklar yazan kullanıcılara aittir.Sitemiz hak sahiplerinin şikayetleri doğrultusunda yazılı, görsel ve diğer materyalleri 48 saat içerisinde sitemizden kaldırmaktadır. Bildirimlerinizi bu linkten bize yapabilirsiniz.

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2016, ve Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.
yetişkin sohbet chatkamerali.net

Saat: 15:34