Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu

Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu (https://www.forumaski.com/)
-   Yabancı Şarkı Sözleri (https://www.forumaski.com/yabanci-sarki-sozleri/)
-   -   Justin Bieber - Overboard (feat.Jessica Jarell) Şarkı Çevirisi (https://www.forumaski.com/yabanci-sarki-sozleri/106649-justin-bieber-overboard-feat-jessica-jarell-sarki-cevirisi.html)

Jineps 30.04.2014 03:31

Justin Bieber - Overboard (feat.Jessica Jarell) Şarkı Çevirisi
 
Justin Bieber - Overboard (feat.Jessica Jarell) Şarkı Çevirisi


It feels weve been out at sea, whoa
Sudan çıkmış gibi görünüyoruz
So backforth thats how it seems, whoa
Geçmiş ve gelecek olduğu gibi görünüyor
And when I wanna talk you say to me
Ve ne zaman seninle konuşmak istesem, bana
That if its meant to be it will be
“eğer olacaksa olur” diyorsun
Whoa oh no
Whoa oh hayır
So crazy is this thing we call love
Aşk dediğimiz bu şey çok çılgınca
And now that weve got it we just cant give up
Ve şimdi ona sahip olduğumuzda onu bırakamıyoruz
Im reaching out for you
Sana uzanmaya çalışıyorum
Got me out here in the water
Beni burada sudan çıkarıyor
And I
Ve ben

Im overboard
Gemiden denize düştüm
And I need your love
Ve senin sevgine muhtacım
Pull me up
Beni yukarı çek
I cant swim on my own
Yalnız başıma yüzemiyorum
Its too much
Çok zor
Feels Im drowning without your love
Senin sevgin olmadan boğulacak gibiyim
So throw yourself out to me
Bu yüzden kendini benim için at
My lifesaver
koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
My lifesaver
koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
Whoa

(Justin)
I never understood you when youd say, whoa
Seni hiç anlamadım,
Wanted me to meet you halfway, whoa
Ortada buluşmak istediğini söylediğinde
Felt I was doing my part
Bana düşeni yaptığımı sandım
You kept thinking you were coming up short
Sen az geldiğini anladın
Its funny how things change cause now I see
Olayların değişimi çok komik, şimdi görmemi sağladı
Oh whoa
So crazy is this thing we call love
Aşk dediğimiz bu şey çok çılgınca
And now that weve got it we just cant give up
Ve şimdi ona sahip olduğumuzda onu bırakamıyoruz
Im reaching out for you
Sana uzanmaya çalışıyorum
Got me out here in the water
Beni burada sudan çıkarıyor
And I
Ve ben

Im overboard
Gemiden denize düştüm
And I need your love
Ve senin sevgine muhtacım
Pull me up (Pull me up)
Beni yukarı çek (Beni yukarı çek)
I cant swim on my own
Yalnız başıma yüzemiyorum
Its too much (its too much)
Çok zor (Çok zor)
Feels Im drowning (ohh)
Boğulacak gibiyim (ohh)
Without your love
Senin aşkın olmadan
So throw yourself out to me
Bu yüzden kendini benim için at
My lifesaver
Koruyucu meleğim


Oh
Its supposed to be some givetake I know
Bildiğim kadarıyla biraz vermeli ve almalı
But youre only takingnot giving anymore
Ama artık sen sadece alıyorsun ve vermiyorsun
So what do I do
Öyleyse ben ne yaparım
‘Cause I still love you
Çünkü seni hala seviyorum
(I still love you baby)
(seni hala seviyorum bebeğim)
And youre the only one who can save me
ve beni kurtaracak tek kişi sensin
Whoa, whoa, whoa, oh

Im overboard
Gemiden denize düştüm
And I need your love
Ve senin sevgine muhtacım
Pull me up (Pull me up)
Beni yukarı çek (Beni yukarı çek)
I cant swim on my own
Yalnız başıma yüzemiyorum
Its too much (its too much)
Çok zor (Çok zor)
Feels Im drowning without your love
Senin sevgin olmadan boğulacak gibiyim
(Im drowning baby, Im drowning)
(Boğuluyorum bebeğim, Boğuluyorum)
So throw yourself out to me
Bu yüzden kendini benim için at
(I cant swim)
(Yüzemiyorum)
My lifesaver
Koruyucu meleğim


My lifesaver
Koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
My lifesaver
koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
My lifesaver
koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)


Saat: 19:01

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, ve
Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.


SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.