Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu
 

Go Back   Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu > Müzik Dünyası > Yabancı Şarkı Sözleri

canlı casino siteleri canlı casino siteleri sagedatasecurity.com casino siteleri takipçi satın al
porno diyarbakır escort bayan antalya escort malatya escort

Maroon 5 - Goodnight Goodnight Şarkı Çevirisi

Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Maroon 5 - Goodnight Goodnight Şarkı Çevirisi konusu , ...


Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Arama Stil
Alt 15.07.2014, 17:16   #1 (permalink)

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Maroon 5 - Goodnight Goodnight Şarkı Çevirisi

Maroon 5 - Goodnight Goodnight Şarkı Çevirisi

You left me hanging from a thread we once swung from together
Bizim bir defa bir arada salladığımız iplikten asarken beni bıraktın
I’ve lick my wounds but I can’t ever see them getting better
Yaralarımı yaladım fakat şimdiye kadar daha iyi olurken onları göremem
Something’s gotta change
Her şey değişecek
Things cannot stay the same
Şeyler aynı kalamaz

Her hair was pressed against her face, her eyes were red with anger
Onun saçı yüzüne doğru bastırıldı, gözleri öfkeyle kırmızılaştı
Enraged by things unsaid and empty beds and bad behavior
Öfkelendirdiği şeylerle geri aldı ve bol yataklar ve kötü davranış
Something’s gotta change
Her şey değişecek
It must be rearranged, oh
Yeniden düzenlenmiş olmalıydı, oh

I’m sorry, I did not mean to hurt my little girl
Üzgünüm, küçük kızımı yaralamayı ifade etmedim
It's beyond me, I cannot carry the weight of the heavy world
Bu benim ötemde, ağır dünyanın ağırlığını taşıyamam
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Öyleyse iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
İyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler,
Goodnight, hope that things work out all right, yeah
İyi geceler, şeylerin iyi çalıştığını umarım, evet
Whoa
Whoa

The room was silent as we all tried so hard to remember
Oda hepimizin hatırlamak için öyle sert denediğimiz gibi sessizdi
The way it feels to be alive
Onun canlı olmayı hissettiği yol
The day that he first met her
Onunla ilk tanıştığı gün
Something’s gotta change
Her şey değişecek
Things cannot stay the same
Şeyler aynı kalamaz

You make me think of someone wonderful, but I can’t place her
Harika birini düşünmem için beni yaparsın, fakat onu yerleştiremem
I wake up every morning wishing one more time to face her
Onu bir kez daha karşılamayı diliyor olan her sabahı uyandırırım
Something’s gotta change
Her şey değişecek
It must be rearranged, oh
Yeniden düzenlenmiş olmalıydı, oh

I’m sorry, I did not mean to hurt my little girl
Üzgünüm, küçük kızımı yaralamayı ifade etmedim
It's beyond me, I cannot carry the weight of a heavy world
Bu benim ötemde, ağır dünyanın ağırlığını taşıyamam
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Öyleyse iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
İyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler,
Goodnight, hope that things work out all right
İyi geceler, şeylerin iyi çalıştığını umarım

So much to love
Sevmek için çok fazla
So much to learn
Öğrenmek için çok fazla
But I won’t be there to teach you, oh
Fakat ben öğrenmen için orada olmayacağım, oh
I know I can be close
Bilirsin kapalı olabilirim
But I try my best to reach you
Fakat ben sana ulaşması için en iyimi denerim

I’m so sorry, I did not mean to hurt my little girl
Üzgünüm, küçük kızımı yaralamayı ifade etmedim
It's beyond me, I cannot carry the weight of a heavy world
Bu benim ötemde, ağır dünyanın ağırlığını taşıyamam
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Öyleyse iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
İyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler,
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
İyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler,
Goodnight, hope that things work out all right, yeah
İyi geceler, şeylerin iyi çalıştığını umarım, evet
Whoa, oh…
Whoa, oh…
Yeah
Evet

__________________
all the best.



YeşiL6 isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz.

Seçenekler Arama
Stil

Yetkileriniz
Konu Açma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum hakkında Kullanılan sistem hakkında
Forumaski paylaşım sitesidir.Bu nedenle yazılı, görsel ve diğer materyaller sitemize kayıtlı üyelerimiz tarafından kontrol edilmeksizin eklenmektedir.Bu nedenden ötürü doğabilecek yasal sorumluluklar yazan kullanıcılara aittir.Sitemiz hak sahiplerinin şikayetleri doğrultusunda yazılı, görsel ve diğer materyalleri 48 saat içerisinde sitemizden kaldırmaktadır. Bildirimlerinizi bu linkten bize yapabilirsiniz.

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2016, ve Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.
yetişkin sohbet chatkamerali.net

Saat: 11:07