Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu

Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu (https://www.forumaski.com/)
-   Yabancı Şarkı Sözleri (https://www.forumaski.com/yabanci-sarki-sozleri/)
-   -   Alice Cooper - Poison (Türkçe Çeviri) (https://www.forumaski.com/yabanci-sarki-sozleri/44323-alice-cooper-poison-turkce-ceviri.html)

Mezarkabul 31.07.2013 11:52

Alice Cooper - Poison (Türkçe Çeviri)
 
Alice Cooper - Poison (Türkçe Çeviri)

Your cruel device,
Acımasız hilen,
Your blood like ice.
Buz gibi kanın.
One look could kill,
Bir bakış öldürebilirdi,
My pain, your thrill.
Benim acım, senin heyecanın.

I wanna love you, but I better not touch (don't touch)
Seni sevmek istiyorum, fakat dokunmasam daha iyi (dokunma)
I wanna hold you, but my senses tell me to stop
Seni sarmak istiyorum, fakat duygularım durmamı söylüyor
I wanna kiss you, but I want it too much (too much)
Seni öpmek istiyorum, fakat bunu çok fazla isterim (çok fazla)
I wanna taste you, but your lips are venomous poison
Seni tatmak isterim, fakat dudakların zehirli zehir

You're poison runnin' through my veins
Damarlarımda işleyen zehirsin
You're poison, I don't wanna break these chains.
Zehirsin, bu zincirleri kırmak istemem.

Your mouth, so hot
Ağzın, öylesine sıcak
Your web, I'm caught
Ağın, yakalandığım
Your skin, so wet
Derin, öylesine ıslak
black lace on sweat
Terdeki siyah bağ

I hear you callin' and it's needles and pins (and pins)
Seslenmeni duyarım ve bu iğneler ve çiviler (ve çiviler)
I wanna hurt you just to hear you screaming my name
Sadece ismimi bağırmanı duymak için seni kırmayı istiyorum
Don't wanna touch you, but you're under my skin (deep in)
Sana dokunmak istemem fakat derimin altındasın (derinde)
I wanna kiss you, but your lips are venomous poison
Seni tatmak istiyorum, fakat dudakların zehirli zehir

You're poison runnin' through my veins
Damarlarımda işleyen zehirsin
You're poison, I don't wanna break these chains

Zehirsin, bu zincirleri kırmak istemem.
Poison
Zehir

One look (one look), could kill (could kill),
Bir bakış ( bir bakış), öldürebilirdi (öldürebilirdi),
My pain, your thrill.
Benim acım, senin heyecanın.

I wanna love you, but I better not touch (don't touch)
Seni sevmek istiyorum, fakat dokunmasam daha iyi (dokunma)
I wanna hold you, but my senses tell me to stop
Seni sarmak istiyorum, fakat duygularım durmamı söylüyor
I wanna kiss you, but I want it too much (too much)
Seni öpmek istiyorum, fakat bunu çok fazla isterim (çok fazla)
I wanna taste you, but your lips are venomous poison
Seni tatmak isterim, fakat dudakların zehirli zehir

You're poison runnin' through my veins
Damarlarımda işleyen zehirsin
You're poison, I don't wanna break these chains
Zehirsin, bu zincirleri kırmak istemem.
Poison
Zehir

I wanna love you, but I better not touch (don't touch)
Seni sevmek istiyorum, fakat dokunmasam daha iyi (dokunma)
I wanna hold you, but my senses tell me to stop
Seni sarmak istiyorum, fakat duygularım durmamı söylüyor
I wanna kiss you, but I want it too much (too much)
Seni öpmek istiyorum, fakat bunu çok fazla isterim (çok fazla)
I wanna taste you, but your lips are venomous poison
Seni tatmak isterim, fakat dudakların zehirli zehir

Yeah
Evet
Well I don't wanna break these chains
Bu zincirleri kırmak istemem
Poison
Zehir

Runnin' deep inside my veins
Damarlarımın derinliklerinde işliyor
Burnin' deep inside my veins
Damarlarımın derinliklerinde yanıyor
Poison
Zehir
I don't wanna break these chains
Bu zincirleri kırmak istemem


Saat: 00:59

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, ve
Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.


SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.