|
Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Rammstein - Fruhling In Paris (Türkçe Çeviri) konusu , ...
| LinkBack | Seçenekler | Arama | Stil |
06.08.2013, 12:51 | #1 (permalink) |
Süper Üye | Rammstein - Fruhling In Paris (Türkçe Çeviri) Rammstein - Fruhling In Paris (Türkçe Çeviri) ALMANCA Im Lichtkleid kam sie auf mich zu ich weiß es noch wie heut': Ich war so jung, hab' mich geniert doch hab' es nie bereut. Sie rief mir Worte ins Gesicht, die Zunge lustgesträubt; verstand nur ihre Sprache nicht; ich hab' es nicht bereut. Oh non rien de rien Oh non je ne regrette rien Wenn ich ihre Haut verließ - der Frühling blutet in Paris. Ich kannte meinen Körper nicht den Anblick so gescheut sie hat ihn mir bei Licht gezeigt ich hab es nie bereut Die Lippen oft verkauft, doch weich und ewig sie berühr'n Wenn ich ihren Mund verließ Dann fing ich an zu frier'n Sie rief mir Worte ins Gesicht, die Zunge lustgesträubt; verstand nur ihre Sprache nicht; ich hab' es nicht bereut. Oh non rien de rien Oh non je ne regrette rien Wenn ich ihre Haut verließ - der Frühling blutet in Paris. Ein Flüstern fiel mir in den Schoß und führte feinen Klang hat viel geredet nichts gesagt und fühlte sich gut an Sie rief mir Worte ins Gesicht und hat sich tief verbeugt verstand nur ihre Sprache nicht; ich hab' es nicht bereut. Oh non rien de rien Oh non je ne regrette rien Wenn ich ihre Haut verließ - der Frühling blutet in Paris. İNGİLİZCE In a dress made of light she came up to me I know like it was today* I was so young Feeling awkward But still I never regretted it She shouted words into my face The tongue bristled with lust It was only her language I didn't understand I didn't regret it Oh no, there's nothing at all** Oh no, I regret nothing** When I left her skin Spring bleeds in Paris*** I didn't know my body Too shy to look at it She showed it to me in the light I've never regretted it The lips often sold but soft And touch them eternally When I left her mouth Then I began to freeze She shouted words into my face The tongue bristled with lust It was only her language I didn't understand I don't regret it Oh no, there's nothing at all** Oh no, I regret nothing** When I left her skin Spring bleeds in Paris A whisper fell into my lap And would lead a fine sound Speaking a lot and saying nothing And it felt good She shouted words into my face And took a deep bow It was only her language I didn't understand I don't regret it Oh no, there's nothing at all** Oh no, I regret nothing** When I abandon her skin Spring bleeds in Paris TÜRKÇE Parlak bir elbise içinde çıkageldin Bugünmüş gibi hatırlıyorum çok gençtim beceriksiz hissediyordum ama hala bundan pişman değilim kelimeleri yüzüme vurdu şehvetle kabaran dil Benim anlamadığım kendi diliyle pişman olmadım hayır, hiçbirşey yok hiçbirşeyden pişman değilim Onun teninden ayrıldığımda bahar kan ağladı pariste bedenimi bilmedim ona bakmak çok utanç verici o bana bunu aydınlıkta gösterdi asla pişman olmadı kelimeleri yüzüme vurdu şehvetle kabaran dil Benim anlamadığım kendi diliyle pişman olmadım hayır, hiçbirşey yok hiçbirşeyden pişman değilim Onun teninden ayrıldığımda bahar kan ağladı pariste kucagımda bir fısıltı hissederim ince bir ses önderlik eder çok konuşur ama hiçbirşey söylemez ve iyi hissetirir kelimeleri yüzüme vurdu şehvetle kabaran dil Benim anlamadığım kendi diliyle pişman olmadım hayır, hiçbirşey yok hiçbirşeyden pişman değilim Onun teninden ayrıldığımda bahar kan ağladı pariste
__________________ Kaç para, kaç yalan; bedeli nedir yaşamanın? |
Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz. |
| |
Forum hakkında | Kullanılan sistem hakkında |
| SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc. |