|
Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Nightwish - Dead Gardens (Türkçe Çeviri) konusu , ...
| LinkBack | Seçenekler | Arama | Stil |
16.08.2013, 19:21 | #1 (permalink) |
Süper Üye | Nightwish - Dead Gardens (Türkçe Çeviri) Nightwish - Dead Gardens (Türkçe Çeviri) The story behind the painting I drew is already told -Benim çizdiğim resmin yanındaki resim neredeyse söylendi No more tearstains on the pages of my diary -Artık günlüğümün sayfalarında gözyaşı lekeleri yok Tired but unable to give up -Yoruldum ama vazgeçmeye hazır değilim since I'm responsible for the lives I saved -Kurtardığım hayatlardan sorumlu olduğumdan beri The play is done -Oyun bitti The curtain's down -Perdeler iniyor All the tales are told -Bütün masallar anlatıldı All the orchids gone -Bütü orkideler gitti Lost in my own world -Kendi dünyamda kayboldu Now I care for dead gardens -Şimdi ben ölü bahçelere bakarım My song is little worth anymore -Şarkılarım artık biraz değer Time to lay this weary pen aside -Bu yorgun kalemi artık bir kenera bırakmanın zamanı The play is done -Oyun bitti The curtain's down -Perdeler iniyor "Where are the wolves, the underwater moon -"Kurtlar nerededirler,su altındaki ay The elvenpath, the haven of youth -Elf yolu,gençliğin limanı Lagoons of the starlit sea -Yıldızlarla aydınlanmış denizin deniz kulakları Have I felt enough for one man's deed? -Bir adamın işi için yeterli hissedebildim mi? Or is it time to challenge the Ancient of Days -Ya da geçmiş günlerle karşılaşma zamanı mı And let the virgin conceive" -Ve bakir anlamaya izin ver" All the tales... -Bütün masallar...
__________________ Kaç para, kaç yalan; bedeli nedir yaşamanın? |
Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz. |
Seçenekler | Arama |
Stil | |
| |
Forum hakkında | Kullanılan sistem hakkında |
| SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc. |