|
Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan James Morrison - The Pieces Don't Fit Anymore Şarkı Çevirisi konusu , ...
| LinkBack | Seçenekler | Arama | Stil |
26.03.2014, 03:16 | #1 (permalink) |
| James Morrison - The Pieces Don't Fit Anymore Şarkı Çevirisi James Morrison - The Pieces Don't Fit Anymore Şarkı Çevirisi I've been twisting and turning, --Dolaşıyorum ve dönüyorum, In a space that's too small. --Çok küçük bir boşlukğun içinde. I've been drawing the line and watching it fall, --Bir çizgi çiziyorum ve onun düşüşünü izliyorum, You've been closing me in, closing the space in my heart. --Bana yaklaşıyorsun, kalbimdeki boşluğa yaklaşıyorsun. Watching us fading and watching it all fall apart. --Soluşumuzu izliyorum ve tamamının dağılışını izliyorum. Chorus Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you. --Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim. And if you leave me now, oh just leave me now. --Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et. It's the better thing to do, --Bu yapılcak en iyi şey, It's time to surrender, --Artık teslim olma zamanı, It's been to long pretending. --Uzun süredir rol yapıyor. Theres no use in trying, --Denenicek bir şey yok, When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore. --Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor You pulled me under, --Sen beni aşağıya çektin, If I had to give in. --Eğer teslim olmak zorundaysam. Such a beautiful myth, --Bu kadar güzel bir efsane, That's breaking my skin. --Derimi kırıyor. Well I'll hide all the bruises, --Bütün yaraları gizleyeceğim, I'll hide all the damage that's done. --Oluşan tüm zararı gizleyeceğim. But I show how I'm feeling until all the feeling has gone. --Ama tüm his geçene kadar nasıl hissettiğimi göstereceğim. Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you. --Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim. And if you leave me now, oh just leave me now. --Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et. It's the better thing to do, --Bu yapılcak en iyi şey, It's time to surrender, --Artık teslim olma zamanı, It's been to long pretending. --Uzun süredir rol yapıyor. Theres no use in trying, --Denenicek bir şey yok, When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore. --Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor Ooh don't missunderstand, --Ooh yanlış anlama, How I feel. --Nasıl hissettiğimi. Cause I've tried, yes I've tried. --Çünkü ben denedim, evet denedim. But still I don't know why, no I don't know why. --Ama hala neden bilmiyorum, hayır neden bilmiyorum. III dont know why...... whyyyyyyyy! --Neden bilmiyorummmmm... nedeeeeeen! Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you. --Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim. And if you leave me now, oh just leave me now. --Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et. It's the better thing to do, --Bu yapılcak en iyi şey, It's time to surrender, --Artık teslim olma zamanı, It's been to long pretending. --Uzun süredir rol yapıyor. Theres no use in trying, --Denenicek bir şey yok, When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore. --Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor
__________________ Taklitler aslını yaşatır. KIPSS. Ben soğuk değilim, siz cıvıksınız. . |
Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz. |
Seçenekler | Arama |
Stil | |
| |
Forum hakkında | Kullanılan sistem hakkında |
| SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc. |