![]() |
|
Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Nelly - Just A Dream Şarkı Çevirisi konusu , ...
![]() ![]() |
| LinkBack | Seçenekler | Arama | Stil |
![]() | #1 (permalink) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() Nelly - Just A Dream Şarkı Çevirisi I was thinkin about her, thinkin about me. Onu düşünüyordumn, beni düşünmesini Thinkin about us, what we gonna be? Bizi düşünüyordum, ne olabilirdik ? Open my eyes, yeah; it was only just a dream. Gözlerimi açtım, evet; bu sadece bir rüyaydı So I travel back, down that road. Geçmişe döndüm, yolun aşağısına gittim Who she come back? No one knows. O geri mi geliyor ? Kimse bilmiyor. I realize, yeah, it was only just a dream. Farkettim ki, evet, bu sadece bir rüyaydı. I was at the top and I was like I’m at the basement. Zirvedeydim ve sanki zemindeymişim gibi hissediyordum Number one spot and now she found her a replacement. Bir numaralı spot ve şimdi o kendi yerine başkasını buldu I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby. Yemin ederim ki onu şimdi alamam, birinin benim bebeğime sahip olduğunu bilmek And now you ain't around, baby I can't think. Ve şimdi sen buralarda değilsin, bebeğim düşünemiyorum Shoulda put it down. Shoulda got that ring. Onu yere koymalıyım, o yüzüğü almalıyım Cuz I can still feel it in the air. Çünkü onu hâlâ havada hissedebiliyorum See her pretty face run my fingers through her hair. Parmaklarım onun çok güzel yüzünden geçip saçlarına ulaşıyor My lover, my life. My shorty, my wife. Sevgilim, hayatım, bücürüm, eşim She left me, I'm tied. Beni bıraktı, ben bağlandım Cuz I knew that it just ain't right. Çünkü biliyordum ki bu doğru olamazdı I was thinkin about her, thinkin about me. Onu düşünüyordumn, beni düşünmesini Thinkin about us, what we gonna be? Bizi düşünüyordum, ne olabilirdik ? Open my eyes, yeah; it was only just a dream. Gözlerimi açtım, evet; bu sadece bir rüyaydı So I travel back, down that road. Geçmişe döndüm, yolun aşağısına gittim Who she come back? No one knows. O geri mi geliyor ? Kimse bilmiyor. I realize, yeah, it was only just a dream. Farkettim ki, evet, bu sadece bir rüyaydı. When I be ridin man I swear I see her face at every turn. Atımı sürüyorken yemin ederim ki onun yüzünü görüyorum her turda Tryin to get my usher over, I can let it burn. Benim yardımcım olmaya çalışıyor, onu yakabilirim And I just hope she notice she the only one I yearn for. Ve umuyorum farkındadır ki o özlediğim tek kişi Oh I miss her when will I learn? Özledim onu, ne zaman öğreneceğim ? Didn't give her all my love, I guess now I got my payback. Ona aşkımın hepsini vermedim, sanırım şimdi geri ödememi alıyorum Now I'm in the club thinkin all about my baby. Şimdi klüpteyim ve sadece bebeğimi düşünüyorum Hey, she was so easy to love. But wait, I guess that love wasn't enough. Hey, o sevilmek için çok basitti. Ama bekle, sanırım bu aşk yeterli değildi I'm goin through it every time that I'm alone. Yanlız kaldığımda hep bunun üzerine gidiyorum And now i'm missin, wishin she'd pick up the phone. Ve şimdi özlüyorum, telefonu kaldırmasını diliyorum But she made a decision that she wanted to move one. Ama o bir karar verdi ve gitmek istedi Cuz I was wrong. Çünkü ben yanılıyordum I was thinkin about her, thinkin about me. Onu düşünüyordumn, beni düşünmesini Thinkin about us, what we gonna be? Bizi düşünüyordum, ne olabilirdik ? Open my eyes, yeah; it was only just a dream. Gözlerimi açtım, evet; bu sadece bir rüyaydı So I travel back, down that road. Geçmişe döndüm, yolun aşağısına gittim Who she come back? No one knows. O geri mi geliyor ? Kimse bilmiyor. I realize, yeah, it was only just a dream. Farkettim ki, evet, bu sadece bir rüyaydı. If you ever loved somebody put your hands up. Eğer şu ana kadar birini sevdiysen ellerini kaldır If you ever loved somebody put your hands up. Eğer şu ana kadar birini sevdiysen ellerini kaldır And now they're gone and you wish you could give them everything. Ve şimdi onlar gitti ve onlara herşeyini verebilmiş olmayı diliyorsun I said, if you ever loved somebody put your hands up. Söyledim, Eğer şu ana kadar birini sevdiysen ellerini kaldır If you ever loved somebody put your hands up. Eğer şu ana kadar birini sevdiysen ellerini kaldır And now they're gone and you wish you could give them everything. Ve şimdi onlar gitti ve onlara herşeyini verebilmiş olmayı diliyorsun I was thinkin about her, thinkin about me. Onu düşünüyordumn, beni düşünmesini Thinkin about us, what we gonna be? Bizi düşünüyordum, ne olabilirdik ? Open my eyes, yeah; it was only just a dream. Gözlerimi açtım, evet; bu sadece bir rüyaydı So I travel back, down that road. Geçmişe döndüm, yolun aşağısına gittim Who she come back? No one knows. O geri mi geliyor ? Kimse bilmiyor. I realize, yeah, it was only just a dream. Farkettim ki, evet, bu sadece bir rüyaydı. I was thinkin about her, thinkin about me. Onu düşünüyordumn, beni düşünmesini Thinkin about us, what we gonna be? Bizi düşünüyordum, ne olabilirdik ? Open my eyes, yeah; it was only just a dream. Gözlerimi açtım, evet; bu sadece bir rüyaydı So I travel back, down that road. Geçmişe döndüm, yolun aşağısına gittim Who she come back? No one knows. O geri mi geliyor ? Kimse bilmiyor. I realize, yeah, it was only just a dream. Farkettim ki, evet, bu sadece bir rüyaydı.
__________________ Taklitler aslını yaşatır. ![]() ![]() Ben soğuk değilim, siz cıvıksınız. . |
![]() | ![]() |
![]() |
Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz. |
Seçenekler | Arama |
Stil | |
| |
Forum hakkında | Kullanılan sistem hakkında |
| SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc. |