Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu
 

Go Back   Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu > Müzik Dünyası > Yabancı Şarkı Sözleri
facebook bağlan


Depeche Mode - Perfect Şarkı Çevirisi

Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Depeche Mode - Perfect Şarkı Çevirisi konusu , Depeche Mode - Perfect Şarkı Çevirisi On another world by another star at another place and time bir başka yıldızdan bir başka dünyada bir başka yer ve zamanda in another ...


Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Arama Stil
Alt 17.04.2014, 23:17   #1 (permalink)

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Depeche Mode - Perfect Şarkı Çevirisi



Depeche Mode - Perfect Şarkı Çevirisi


On another world by another star at another place and time
bir başka yıldızdan bir başka dünyada bir başka yer ve zamanda
in another state of consciousness in another state of mind
bir başka bilinç halinde bir başka ruh halinde
everything was almost perfect, everything fell into place,
her şey neredeyse mükemmeldi, her şey yerine oturdu
that you may reach a different verdict,
farklı bir yargıya varabilirdin,
if all the judges missed the case
eğer tüm yargıçlar davayı kaçırsaydı

in a parallel universe that's happening right now
parelel bir evrende tam şimdi bu oluyor
things between us must be worse but it's hard to see just how
aramızdaki şeyler daha kötü olmalı ama nasıl görmek zor

and everything could have been perfect
ve her şey mükemmel olabilirdi
everything in the right place
her şey doğru yerinde
then I wouldn't have to play the suspect
sonra ben zanlıyı oynamak zorunda olmazdım
accused, abandoned and disgraced
suçlanan, terk edilen ve gözden düşen

i didn't choose, i didn't pull the trigger
seçmedim, tetiği ben çekmedim
it wasn't me, i'm just a plain and simple singer
ben değildim, ben sadece sade ve basit bir şarkıcıyım
i heard the sound, i turned my head around
sesi duydum, başımı çevirdim
to watch our love shot down
aşkımızın vurulup düşüşünü izlemek için

in another lonely universe, we're laying side by side
bir başka yalnız evrende, biz yan yana uzanıyoruz
well no-ones hurt and no-ones cursed and no one needs to hide
kimse incitmiyor ve lanetlenen yok ve kimse saklanmaya gerek duymuyor

and everything is almost perfect
ve her şey neredeyse mükemmel
everything is almost right
her şey neredeyse doğru
there are never any conflicts
sıradan anlaşmazlıklar hiç yok
there are never any fights
sıradan kavgalar hiç yok

__________________
Taklitler aslını yaşatır.
KIPSS.





Ben soğuk değilim, siz cıvıksınız.




.
Jineps isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz.


(Tümünü Görüntüle Konuyu Görüntüleyen Üyeler: 0
Henüz kimse konuyu görüntülememiş.
Seçenekler Arama
Stil

Yetkileriniz
Konu Açma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum hakkında Kullanılan sistem hakkında
Forumaski paylaşım sitesidir.Bu nedenle yazılı, görsel ve diğer materyaller sitemize kayıtlı üyelerimiz tarafından kontrol edilmeksizin eklenmektedir.Bu nedenden ötürü doğabilecek yasal sorumluluklar yazan kullanıcılara aittir.Sitemiz hak sahiplerinin şikayetleri doğrultusunda yazılı, görsel ve diğer materyalleri 48 saat içerisinde sitemizden kaldırmaktadır. Bildirimlerinizi bu linkten bize yapabilirsiniz.

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2016, ve Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.

Saat: 09:44