![]() |
|
Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Justin Bieber - Kiss & Tell Şarkı Çevirisi konusu , ...
![]() ![]() |
| LinkBack | Seçenekler | Arama | Stil |
![]() | #1 (permalink) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() Justin Bieber - Kiss & Tell Şarkı Çevirisi (Yeah, j-j-j-j-b, yeah, whoa oh, whoa noo.) Now I can see it girl, şimdi bunu görebiliyorum kızım You aint gotta say nothing, Bir şey söylemek zorunda değilsin Your lips are calling me, Dudakların beni çağırıyor Like they wanna do something, Bir şey yapmak istiyorlarmış gibi I feel the chemistry, Kimyayı hissedebiliyorum Yeah you're into me, Evet sen bana aşıksın A little kiss is a definite possibility, Küçük bir öpücük kesin bir olasılıktır Seen you a couple times, Seni birkaç kez gördüm Had a couple conversations, Birkaç kez konuştuk Since you've been on my mind, Aklımda olduğundan beri Had a couple observations, Birkaç kez gözlemledim Like you're a fly chick, Uçan bir piliçmişsin gibi You could be my chick, Benim pilicim olabilirdin Play by the rules and you can get what I give. Kurallara göre oynarsan verdiğim şeyi alabilirsin Just keep it quiet; keep it on the hush, Ama sessiz ol, sükunetle sessiz ol And what we do keep it just between us, Ve aramızda ne varsa I don't wanna see you tweet about J.B. cause, Justin Bieber hakkında tweet atmanı istemiyorum. çünkü, The only people that should know is you and me so, Bilmesi gereken tek kişi sen ve benim Baby I know that you're cool with rocking with me, Bebeğim biliyorum benle takılarak havalı oluyorsun But I can't have you telling everybody, Ama seni herkese anlatamam You got me all twisted with your lips like this, Beni dudaklarınla böyle büktün So tell me, tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell? Söyle bana, öpecek ve söyleyecek misin? Tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell? Söyle bana öpecek ve söyleyecek misin? Tell me are you gonna kiss me, Söyle bana beni öpecek misin? Then tell everybody? Sonra herkese söyleyecek misin? Now she got me twisted with your lips girl, şimdi beni dudaklarınla büktün kızım, Are you gonna kiss and tell? Öpecek ve söyleyecek misin? It's confidential, and no one has to know with it. Bu gizli, ve kimse bunu bilmek zorunda değil But you and me girl, Ama sen ve ben kızım Telling would ruin it Bunu mahvedeceğini söylüyorsun Don't need that TMZ, TMZ*ye ihtiyaç yok All in our privacy, Her şey bizim mahremiyetimiz Use them lips for kissing girl, Öpmek için dudaklarını kullan kızım, If you wanna ride with me. Eğer benimle uçmak istiyorsan And if you wanna tell somebody, Ve eğer birine söylemek istiyorsan Then we can call the whole thing off; no problem. Sonra biz her şeyi problemsiz olarak nitelendiremeyiz You can go your way, and I'll go mine. Sen kendi yoluna gidebilirsin, ve ben de gideceğim But I'd rather spend a little time with you, yeah Ama seninle biraz daha zaman harcamayı tercih ederim, evet Just keep it quiet; keep it on the hush, Ama sessiz ol, sükunetle sessiz ol And what we do keep it just between us, Ve aramızda ne varsa I don't wanna see you tweet about J.B. cause, Justin Bieber hakkında tweet atmanı istemiyorum. çünkü, The only people that should know is you and me so, Bilmesi gereken tek kişi sen ve benim Baby I know that you're cool with rocking with me, Bebeğim biliyorum benle takılarak havalı oluyorsun But I can't have you telling everybody, Ama seni herkese anlatamam You got me all twisted with your lips like this, Beni dudaklarınla böyle büktün So tell me, tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell? Söyle bana, öpecek ve söyleyecek misin? Tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell? Söyle bana öpecek ve söyleyecek misin? Tell me are you gonna kiss me, Söyle bana beni öpecek misin? Then tell everybody? Sonra herkese söyleyecek misin? Now she got me twisted with your lips girl, şimdi beni dudaklarınla büktün kızım, Are you gonna kiss and tell? Öpecek ve söyleyecek misin? Don't tell your homies, Arkadaşlarına söyleme, Don't tell your mama, Annene söyleme Don't tell your girlfriends, Kız arkadaşlarına söyleme That'll start some drama, Bu biraz heyecan yaratacak Stay off that facebook, Facebook'tan uzak dur I'll treat you real good, Sana gerçekten iyi davranacağım You keep this private, Bu mahremiyeti koru, And you can get what I give. Ve böylece verdiğim şeyi alabilirsin. Just keep it quiet; keep it on the hush, Ama sessiz ol, sükunetle sessiz ol And what we do keep it just between us, Ve aramızda ne varsa I don't wanna see you tweet about J.B. cause, Justin Bieber hakkında tweet atmanı istemiyorum. çünkü, The only people that should know is you and me so, Bilmesi gereken tek kişi sen ve benim Baby I know that you're cool with rocking with me, Bebeğim biliyorum benle takılarak havalı oluyorsun But I can't have you telling everybody, Ama seni herkese anlatamam You got me all twisted with your lips like this, Beni dudaklarınla böyle büktün So tell me, tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell? Söyle bana, öpecek ve söyleyecek misin? Tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell? Söyle bana öpecek ve söyleyecek misin? Tell me are you gonna kiss me, Söyle bana beni öpecek misin? Then tell everybody? Sonra herkese söyleyecek misin? Now she got me twisted with your lips girl, şimdi beni dudaklarınla büktün kızım, Are you gonna kiss and tell? Öpecek ve söyleyecek misin?
__________________ Taklitler aslını yaşatır. ![]() ![]() Ben soğuk değilim, siz cıvıksınız. . |
![]() | ![]() |
![]() |
Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz. |
Seçenekler | Arama |
Stil | |
| |
Forum hakkında | Kullanılan sistem hakkında |
| SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc. |