Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu
 

Go Back   Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu > Müzik Dünyası > Yabancı Şarkı Sözleri
facebook bağlan


Calogero - Je N'ai Que Nous à Vivre Şarkı Çevirisi

Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Calogero - Je N'ai Que Nous à Vivre Şarkı Çevirisi konusu , Calogero - Je N'ai Que Nous à Vivre Şarkı Çevirisi Des poussières de bruit au fond de nos silences. Sessizliğimizin derinliğinde gürültü tozları Au milieu de la foule la peur ...


Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Arama Stil
Alt 20.05.2014, 20:55   #1 (permalink)

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Calogero - Je N'ai Que Nous à Vivre Şarkı Çevirisi



Calogero - Je N'ai Que Nous à Vivre Şarkı Çevirisi


Des poussières de bruit au fond de nos silences.
Sessizliğimizin derinliğinde gürültü tozları

Au milieu de la foule la peur de l'absence
Kalabalığın ortasında yokluk korkusu

Les dieux ont leurs dimanches,
Tanrıların da pazar günleri var

Les amours leurs manquent
Onlar da aşkları özlüyorlar

Comme tu me manques
Benim seni özlediğim gibi

Des foyers sans feu où glisse ma brûlure
Yanık yerimin yalayıp geçtiği ateşsiz ocaklar

Au milieu des croyances se fond l'imposture
İnançların arasında yalan dolan yok olur gider

Les hommes prennent leur revanche, le doute
İnsanlar intikamlarını alırlar,şüpheye kapılırlar

Leur ressemblance
İnsanların benzerlikleri

Ils nous rassemble
Bizi bir araya getirir

Je n'ai que nous à vivre
Bizden başka kimsem yok yaşayacak

Pour survivre
Yaşamayı sürdürmek için

Plus je le sais plus je me sens le droit de revivre
Bunu bildikçe yeniden yaşama hakkını kendimde buluyorum

A contre destin l'envers des adieux
Kadere karşı, elvedaların tersine

Je n'ai que nous à vivre
Bizden başka kimsem yok yaşayacak

A revivre
Yeniden yaşayacak

Plus je le fais plus je me sens le droit de te suivre
Bunu yaptıkça peşinden gelme hakkını kendimde buluyorum

Plus je le sais et plus je te veux
Bunu bildikçe seni istiyorum

Des sentiers battus où se perd le chemin
Yolun kaybolduğu işlek patikalar

Au milieu de nulle part c'est toi qui me viens
Hiçbir yerin ortasında, bana gelen sensin

Je te prends la main comme on prend le large
Kaçıyormuşuz gibi elini elime alıyorum

On s'engage
Bağlanıyoruz

Je n'ai que nous à vivre
Bizden başka kimsem yok yaşayacak

Pour survivre
Yaşamayı sürdürmek için

Plus je le sais plus je me sens le droit de revivre
Bunu bildikçe yeniden yaşama hakkını kendimde buluyorum

A contre destin l'envers des adieux
Kadere karşı, elvedaların tersine

Je n'ai que nous à vivre
Bizden başka kimsem yok yaşayacak

A revivre
Yeniden yaşayacak

Plus je le fais plus je me sens le droit de te suivre
Bunu yaptıkça peşinden gelme hakkını kendimde buluyorum

Plus je le sais et plus je te veux
Bunu bildikçe seni istiyorum

Je n'ai que nous à vivre
Bizden başka kimsem yok yaşayacak

Pour survivre
Yaşamayı sürdürmek için

Plus je le sais plus je me sens le droit de revivre
Bunu bildikçe yeniden yaşama hakkını kendimde buluyorum

A contre destin l'envers des adieux
Kadere karşı, elvedaların tersine

Plus je le sais et plus je te veux x2
Bunu bildikçe seni istiyorum

__________________
Taklitler aslını yaşatır.
KIPSS.





Ben soğuk değilim, siz cıvıksınız.




.
Jineps isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz.


(Tümünü Görüntüle Konuyu Görüntüleyen Üyeler: 0
Henüz kimse konuyu görüntülememiş.
Seçenekler Arama
Stil

Yetkileriniz
Konu Açma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum hakkında Kullanılan sistem hakkında
Forumaski paylaşım sitesidir.Bu nedenle yazılı, görsel ve diğer materyaller sitemize kayıtlı üyelerimiz tarafından kontrol edilmeksizin eklenmektedir.Bu nedenden ötürü doğabilecek yasal sorumluluklar yazan kullanıcılara aittir.Sitemiz hak sahiplerinin şikayetleri doğrultusunda yazılı, görsel ve diğer materyalleri 48 saat içerisinde sitemizden kaldırmaktadır. Bildirimlerinizi bu linkten bize yapabilirsiniz.

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2016, ve Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.

Saat: 13:37