Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu
 

Go Back   Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu > Müzik Dünyası > Yabancı Şarkı Sözleri
facebook bağlan


Calogero - Prendre Racine Şarkı Çevirisi

Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Calogero - Prendre Racine Şarkı Çevirisi konusu , Calogero - Prendre Racine Şarkı Çevirisi C'est pas tres loin de la ville Şehirden çok uzak değil C'est pas plus grand qu'un coeur tranquille Huzurlu bir kalpten daha büyük değil ...


Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Arama Stil
Alt 20.05.2014, 20:59   #1 (permalink)

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Calogero - Prendre Racine Şarkı Çevirisi



Calogero - Prendre Racine Şarkı Çevirisi


C'est pas tres loin de la ville
Şehirden çok uzak değil

C'est pas plus grand qu'un coeur tranquille
Huzurlu bir kalpten daha büyük değil

C'est nos racines
Bunlar bizim köklerimiz

Elles sont toujours restees loin
Köklerimiz hep uzak kaldılar

La ou on peut voir la mer sans fin
Orada,uçsuz bucaksız denizi görebildiğimiz yerde

Et l'avenir
Ve geleceği…

Et l'avenir
Ve geleceği…

Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
Zayıf noktalarını hep başkalarından gizlemeyi istemek

Avoir l'envie que quelqu'un d'autre s'en aille
Bir başkasının gitmesini arzu etmek

Avoir peur de revenir
Geri dönmekten kormak

Avoir peur de devenir
Geri dönmekten korkmak

On peut s'aimer, se desaimer,
Birbirimizi sevebiliriz,sevmeyebiliriz

On ne ressemble qu'a ce qu'on fait
Yaptıklarımız bizim aynamızdır

On peut rever, se reveiller,
Rüya görebiliriz,uyanabiliriz

On est semblable a ce qu'on est
Nasılsak öyle görünürüz

Ou que tu sois avec moi
Benimle nerede olursan ol

Et ou qu'on aille on sera trois
Ve nereye gidersek üç kişi olacağız

Le manque et nous
Hasret ve biz

Tous les soleils des mois d'aout
Ağustos aylarının bütün güneşleri

Le manque de ce qui fait ce qu'on est
Bizi biz yapan şeyin eksikliği

L'absence de tout
Her şeyin yokluğu

L'absence de nous
Bizim yokluğumuz

Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
Zayıf noktalarını hep başkalarından gizlemeyi istemek

Avoir l'envie que quelqu'un d'autre s'en aile
Bir başkasının gitmesini arzu etmek

Avoir peur de revenir
Geri dönmekten kormak

Avoir peur de devenir
Geri dönmekten kormak

On peut s'aimer, se desaimer
Birbirimizi sevebiliriz,sevmeyebiliriz

On ne ressemble qu'a ce qu'on fait
Yaptıklarımız bizim aynamızdır

On peut rever, se reveiller
Rüya görebiliriz,uyanabiliriz

On est semblable a ce qu'on est
Nasılsak öyle görünürüz

On peut s'aimer, se desaimer
Birbirimizi sevebiliriz,sevmeyebiliriz

On ne ressemble qu'a ce qu'on fait
Yaptıklarımız bizim aynamızdır

On a beau prendre des trains
Boşuna trenlere bineriz

Ce s'ra toujours pour pouvoir enfin
Her zaman, en sonunda

Toucher les cimes
Zirveye ulaşabilmek

Prendre racine
Kök salabilmek için

__________________
Taklitler aslını yaşatır.
KIPSS.





Ben soğuk değilim, siz cıvıksınız.




.
Jineps isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz.


(Tümünü Görüntüle Konuyu Görüntüleyen Üyeler: 0
Henüz kimse konuyu görüntülememiş.
Seçenekler Arama
Stil

Yetkileriniz
Konu Açma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum hakkında Kullanılan sistem hakkında
Forumaski paylaşım sitesidir.Bu nedenle yazılı, görsel ve diğer materyaller sitemize kayıtlı üyelerimiz tarafından kontrol edilmeksizin eklenmektedir.Bu nedenden ötürü doğabilecek yasal sorumluluklar yazan kullanıcılara aittir.Sitemiz hak sahiplerinin şikayetleri doğrultusunda yazılı, görsel ve diğer materyalleri 48 saat içerisinde sitemizden kaldırmaktadır. Bildirimlerinizi bu linkten bize yapabilirsiniz.

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2016, ve Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.

Saat: 20:46