Lana Del Rey - Because Of You Şarkı Sözü Çeviri Lana Del Rey - Because Of You Şarkı Sözü Çeviri On the streets of LA Los Angeles caddelerinde Where the future is now Geleceğin şimdi olduğu yerde We dance like nobody's watching us Kimse bize bakmıyormuşuz gibi dans ederiz And we live like we want to Ve istediğimiz gibi yaşarız But it can all get a little crazy Ama herkes biraz çılgın olabilir Unless there's something to hold onto Tutmaya çalışacak bir şey olmadığı sürece For me, that was true love Benim için bu gerçek aşktı I was a young girl, selfish and wild Genç bir kızdım,bencil ve asiydim Like a fire in LA Los Angeles'ta bir ateş gibi Hot like the summer and mean like a child Yaz gibi sıcak ve istediğini elde edinceye kadar Who keeps crying till she gets her way Ağlayan bir çocuk gibi huysuz (like a true star) (gerçek bir yıldız gibi) There were roses in my hair, rock n roll on blare, and I was Saçımda güller vardı,rock n roll yüksek sesli ve ben sıkıntı in trouble içindeyim And no one could rock me like you could Ve hiç kimse senin gibi beni sallayamazdı I was a bad girl gone good Durumu iyiye giden kötü bir kızdım Look at me now, I have everything bana bak şimdi, bana verdiğin herşeye You gave to me and my heart can sing Sahibim ve kalbim şarkı söyleyebiliyor I was a kid who could only drink Ben sadece içki içebilen bir çocuktum Dance on tables, makin' deal with devils ,like a drunk beauty queen Masalarda dans ederim,şeytanlarla anlaşıyorum,sarhoş bir güzellik kraliçesi gibi Fighting the fantasy, hooked on the scene, and it brought me Hayalle savaşıyorum,sahnede bağlanmışım,ve bu da bana to my knees diz çöktürdü And it's all ... because... of you Ve hepsi …senin yüzünden (you know what I'm talkin' about) (neyden bahsettiğimi biliyorsun) It was a mad world, we lived for fun Çılgın bir dünyaydı,eğlence için yaşadık And we got shit for free Ve bedava uyuşturucu bulduk Had a face like an angel, but inside my heart was as black as Melek gibi bir yüzüm vardı ama kalbimin içi bozuk bir sinema a broke movie screen ekranı kadar karaydı (It was pretty sad) (Epey hüzünlüydü) But then I saw you standing there, like a millionaire Ama sonra seni gördüm bir milyoner gibi orada dururken Give me a number, call me before I get stupid Bana bir tlf.numarası ver,ben sersemlemeden önce ara beni Make me uncrazy like you did Senin davrandığın gibi akıllı hale getir beni Look at me now, I have everything bana bak şimdi, bana verdiğin herşeye You gave to me and my heart can sing Sahibim ve kalbim şarkı söyleyebiliyor I was a kid who could only drink Ben sadece içki içebilen bir çocuktum Dance on tables, makin' deal with devils like a drunk beauty queen Masalarda dans ederim,şeytanlarla anlaşıyorum,sarhoş bir güzellik kraliçesi gibi Fighting the fantasy, hooked on the scene, but you brought me Hayalle savaşıyorum,sahnede bağlanmışım,ama sen bana to my knees diz çöktürdün And it's all ... because... of you Ve hepsi…senin yüzünden…. It isn't hard to see, you got a hold on me, give me your money, Anlamak zor değil,bende büyük bir etkin oldu,bana paranı ver love me to death beni ölümüne sev Talk like a baby, cause I'm so elated Bir bebek gibi konuş çünkü çok sevinçliyim You tell me that I ain't seen nothing quite yet Henüz hiçbirşeyi tam görmediğimi söylüyorsun bana (I don't wanna lose it, I'm in love, but I didn't choose it) (bunu kaybetmek istemiyorum,aşığım ama bunu ben seçmedim) Roses in my hair, dancing in the air, feels like I'm flying Saçımda güller,havada dans ederken uçuyormuşum gibi hissettiriyor Tell me you love me, boy, do it Beni sevdiğini söyle bana,delikanlı yap bunu It's just like I thought, I just knew it Tam düşündüğüm gibi,şimdi anladım bunu Look at me now, I have everything bana bak şimdi, bana verdiğin herşeye You gave to me and my heart can sing Sahibim ve kalbim şarkı söyleyebiliyor I was a kid who could only drink Ben sadece içki içebilen bir çocuktum Dance on tables, makin' deals with devils like a drunk beauty queen Masalarda dans ederim,şeytanlarla anlaşıyorum,sarhoş bir güzellik kraliçesi gibi Fighting the fantasy, hooked on the scene, you bring me Hayalle savaşıyorum,sahnede bağlanmışım,bana to my knees diz çöktürüyorsun And it's all ... because... of you Ve hepsi…senin yüzünden… Yeah it's all.. because... of you Evet hepsi…senin yüzünden |
Saat: 03:37 |
Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, ve
Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.