Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu
 

Go Back   Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu > Müzik Dünyası > Yabancı Şarkı Sözleri
facebook bağlan


Broken Iris - Colorful Mind Şarkı Çevirisi

Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Broken Iris - Colorful Mind Şarkı Çevirisi konusu , Broken Iris - Colorful Mind Şarkı Çevirisi [Verse 1:] Picture perfect, Mutilation. Muhteşem resim bozulur Bright to black, With no hesitation. Duraksamadan siyaha parlar All the right shades, On the ...


Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Arama Stil
Alt 13.04.2015, 17:41   #1 (permalink)

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Broken Iris - Colorful Mind Şarkı Çevirisi



Broken Iris - Colorful Mind Şarkı Çevirisi


[Verse 1:]
Picture perfect,
Mutilation.
Muhteşem resim bozulur
Bright to black,
With no hesitation.
Duraksamadan siyaha parlar
All the right shades,
On the wrong page.
Tüm doğru tonlar yanlış sayfada
Make up this colorful mind,
Toparla bu renkli zihni
This colorful mind,
Of mine.
Benim bu renkli zihnimi

[Verse 2:]
Soothing brush strokes,
Yatıştırıcı fırça darbeleri
Scraping paint.
Kazıma resim
Loosen your grip,
Sapını (Kulpunu) gevşet
Before it all fades.
Soldurmadan önce

Vibrant rays,
Titreşen ışıklar
Eclipsed by the haze.
Pus(Sis) tarafından tutuldu
Make up your colorful mind,
Renkli zihnini toparla
Much less colorful.
Daha az renkli

[Chorus 1:]
Will this be,
Bu olacak
Another day in night in here?
Başka bir gün gecede burada
The knife’s not sharp enough to fear.
Bıçak korku için yeterli keskinlikte değil
If I ever see you in white,
Eğer seni hiç beyaz da görürsem
Try to stay.
Kalmayı dene
The rooms not lighted for a gray.
Oda gri için aydınlık değil

[Chorus 2:]
Will this be,
Bu olacak
Another day in night,
Başka bir gün gecede
If I ever see you in white?
Eğer seni hiç beyaz da görürsem


[Chorus 1:]
Will this be,
Bu olacak
Another day in night in here?
Başka bir gün gecede burada
The knife’s not sharp enough to fear.
Bıçak korku için yeterli keskinlikte değil
If I ever see you in white,
Eğer seni hiç beyaz da görürsem
Try to stay.
Kalmayı dene
The rooms not lighted for a gray.
Oda gri için aydınlık değil

[Verse 3:]
If I ever see you in white.
Eğer seni hiç beyaz da görürsem
Try to stay,
Kalmayı dene
The rooms not lighted for a gray.
Oda gri için aydınlık değil


(Make up this colorful mind.)
(Toparla bu renkli zihni)

__________________
Taklitler aslını yaşatır.
KIPSS.





Ben soğuk değilim, siz cıvıksınız.




.
Jineps isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz.


(Tümünü Görüntüle Konuyu Görüntüleyen Üyeler: 1
Ariana
Seçenekler Arama
Stil

Yetkileriniz
Konu Açma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum hakkında Kullanılan sistem hakkında
Forumaski paylaşım sitesidir.Bu nedenle yazılı, görsel ve diğer materyaller sitemize kayıtlı üyelerimiz tarafından kontrol edilmeksizin eklenmektedir.Bu nedenden ötürü doğabilecek yasal sorumluluklar yazan kullanıcılara aittir.Sitemiz hak sahiplerinin şikayetleri doğrultusunda yazılı, görsel ve diğer materyalleri 48 saat içerisinde sitemizden kaldırmaktadır. Bildirimlerinizi bu linkten bize yapabilirsiniz.

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2016, ve Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.

Saat: 01:40