Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu
 

Go Back   Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu > Müzik Dünyası > Yabancı Şarkı Sözleri
Kayıt ol Yardım Kimler Online Bugünki Mesajlar Arama

canlı casino siteleri canlı casino siteleri sagedatasecurity.com casino siteleri takipçi satın al
porno diyarbakır escort bayan antalya escort malatya escort

Helldorado - Gypsy Fair Şarkı Çevirisi

Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Helldorado - Gypsy Fair Şarkı Çevirisi konusu , ...


Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Arama Stil
Alt 13.04.2015, 17:49   #1 (permalink)

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Helldorado - Gypsy Fair Şarkı Çevirisi

Helldorado - Gypsy Fair Şarkı Çevirisi


Just before the break of dawn, I saddled up my fine grey mare
In search of my beloved, I rode to the gypsy fair
I looked in every caravan,many maidens I did find
But she was not amongst them, The dearest love of mine

Şafak sökmeden hemen önce,güzel gri kısrağımı eyerledim.
Sevgilimin arayışında,çingene panayırına doğru sürdüm.
Her bir karavana baktım,birçok genç kız buldum.
Ama o aralarında yoktu,en değerli aşkım.

There’s a fire in the forest,a ghost out in the pines
Two ravens by the river,a mournful moon that shines
And when I think of her, I fall into despair
For my beloved, At the gypsy fair

Ormanda bir yangın var,çamların arasında bir hayalet.
Nehrin yanında iki kuzgun,ve kederli bir ay parlıyor.
Ve onu düşününce,umutsuzluğa kapılıyorum.
Sevgilim için,çingene panayırında.

Can anybody tell me, please? my darling can be found?
Tell me is she dead , Or does she walk upon the ground?
Words are whispered every, Words are spoken highlow
But the truth about my own true love, They wouldn’t let me know

Lütfen biri söylesin,sevgilimi nerede bulabilirim?
Söyleyin o öldü mü yoksa toprağın üzerinde dolaşıyor mu hala?
Her yerde kelimeler fısıldıyor,kelimeler söyleniyor yüksek ve alçak seslerle.
Ama gerçek aşkımla ilgili doğruyu öğrenmeme izin vermiyorlar.

I rode into the forest dark, I came upon two ravens black
They said to me that I would never, Get my true love back
She was taken by the reverend,brought out here, she was burned
But they whisper out here in these woods,say she has returned

Karanlık ormana doğru sürdüm,iki siyah kuzgunun üstünde geldiğim yere.
Gerçek aşkımı asla geri alamayacağımı söylediler.
Peder onu almış,ve buraya getirilmiş,bu yakıldığı yere.
Ama bu ağaçların arasından fısıldıyorlar,onun geri geldiğini.

__________________
Taklitler aslını yaşatır.
KIPSS.









Ben soğuk değilim,
siz cıvıksınız.

.
Jineps isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz.


Yetkileriniz
Konu Açma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum hakkında Kullanılan sistem hakkında
Forumaski paylaşım sitesidir.Bu nedenle yazılı, görsel ve diğer materyaller sitemize kayıtlı üyelerimiz tarafından kontrol edilmeksizin eklenmektedir.Bu nedenden ötürü doğabilecek yasal sorumluluklar yazan kullanıcılara aittir.Sitemiz hak sahiplerinin şikayetleri doğrultusunda yazılı, görsel ve diğer materyalleri 48 saat içerisinde sitemizden kaldırmaktadır. Bildirimlerinizi bu linkten bize yapabilirsiniz.

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2016, ve Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.
yetişkin sohbet chatkamerali.net

Saat: 03:36