Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu
 

Go Back   Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu > Müzik Dünyası > Yabancı Şarkı Sözleri

canlı casino siteleri canlı casino siteleri sagedatasecurity.com casino siteleri takipçi satın al
porno diyarbakır escort bayan antalya escort malatya escort

Serhat Kiliç - Gangsta's Paradise - Sözleri

Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Serhat Kiliç - Gangsta's Paradise - Sözleri konusu , ...


Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Arama Stil
Alt 04.08.2016, 14:38   #1 (permalink)
Ada
Siyahı da Gökkuşağından Dışlamadılar mı?

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Serhat Kiliç - Gangsta's Paradise - Sözleri

Serhat Kiliç - Gangsta's Paradise - Sözleri

As I walk through the valley of the shadow of death
Ölülerin gölgesi vadisinin içinden yürürken

I take a look at my life
Hayatıma bir bakıyorum

And realize there's nuthin left
Ve hiçbir şey kalmadığını fark ediyorum

‘Cause I've been blastin' and laughin' so long that
Çünkü o kadar uzun zamandır öldürüyor ve gülüyordum ki

Even my mama thinks that my mind is gone
Annem bile aklımı kaybettiğimi düşünüyor

But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Ama asla bunu hak etmeyen birine karşı koymadım

He'd be treated like a punk, you know that's unheard of
Bir serseri gibi muamele görürdü, bilirsin bu duyulmamış

You betta watch how ya talking
Nasıl konuştuğuna dikkat etmelisin

And where ya walking
Ve nereye yürüdüğüne

Or you and your homies might be lined in chalk
Yoksa sen ve kankaların tebeşirle çizilebilirsiniz

I really hate to trip but I gotta lope
Tökezlemekten gerçekten nefret ederim, ama koşmalıyım

As they croak, I see myself in the pistol smoke, fool
Onlar nalları dikerken, kendimi tabanca dumanında görüyorum, aptal

I'm the kinda g that little homie's wanna be like
Küçük elemanların olmak istediği gibi bir gangsterim

On my knees in the night
Gece dizlerimin üstünde

Saying prayers in the street light
Sokak ışıklarında dua ediyorum

Nakarat : x2



They got the situation, they got me facing
Onlar mevkiye sahip, beni yüzleştirdiler

I can't live a normal life, I was raised by the stripes
Normal bir yaşam süremem, usüle göre yetiştirildim

So I gotta be down with the ‘hood team
Bu yüzden kardeşlik takımıyla birlite olmalıyım

Too much television watching, got me chasing dreams
Çok fazla televizyon izlemek beni hayaller peşinde koşturuyor
Got my tin in my hand and a gleam in my eye
Elimde bir konserve kutusu ve gözümde bir parıltı var

I'm a locked out gangsta, set trippin banger
Kilitli bir gangsterim, silahı tetiğe almaya ayarlıyım

And my homies is down so am arouse my anger, fool
Ve dostlarım öldü, bu yüzden öfkemi uyandırıyorum, aptal

Death ain't nothing but a heart beat away
Ölüm bir kalp atışından daha uzak değil

I'm living life do or die, what can I say?
Yap ya da öl hayatı yaşıyorum, ne diyebilirim?

I'm twenty-three now, but will I live to see twenty-four?
Şimdi yirmi üç yaşındayım, ama yirmi dördü görebilecek miyim?

The way things is going I don't know.
İşlerin gidişine bakılırsa, bilmiyorum

Tell me why are we so blind to see
Söyle bana neden göremeyecek kadar körüz?

That the ones we hurt are you and me?
Zarar verdiklerimizin sen ve ben olduğunu?

Nakarat

Power and the money, money and the power
Güç ve para, para ve güç

Minute after minute, hour after hour
Dakika dakika, saat saat

Everybody's running, but half of them ain't looking
Herkes koşuyor, ama koşanların yarısı bakmıyor

What's going on in the kitchen?
Mutfakta neler oluyor?

But I don't know what's cooking.
Ama neyin piştiğini bilmiyorum

They say I gotta learn
Öğrenmem gerektiğini söylüyorlar

But nobody's here to teach me
Ama burada bana öğretecek kimse yok

If they can't understand , how can they reach me?
Eğer anlayamıyorlarsa, bana nasıl ulaşabilirler?

I guess they can't
Sanırım yapamazlar

I guess they won't, I guess they front
Sanırım yapmayacaklar, sanırım rol yapıyorlar

That's why I know my life is out of luck, fool!
Bu yüzden hayatımda şans olmadığını biliyorum, aptal!

Nakarat

Tell me why are we so blind to see
Söyle bana neden göremeyecek kadar körüz?

That the ones we hurt are you and me?
Zarara verdiklerimizin sen ve ben olduğunu?


Ada isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz.

Seçenekler Arama
Stil

Yetkileriniz
Konu Açma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum hakkında Kullanılan sistem hakkında
Forumaski paylaşım sitesidir.Bu nedenle yazılı, görsel ve diğer materyaller sitemize kayıtlı üyelerimiz tarafından kontrol edilmeksizin eklenmektedir.Bu nedenden ötürü doğabilecek yasal sorumluluklar yazan kullanıcılara aittir.Sitemiz hak sahiplerinin şikayetleri doğrultusunda yazılı, görsel ve diğer materyalleri 48 saat içerisinde sitemizden kaldırmaktadır. Bildirimlerinizi bu linkten bize yapabilirsiniz.

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2016, ve Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.
yetişkin sohbet chatkamerali.net

Saat: 23:48