Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu
 

Go Back   Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu > Müzik Dünyası > Yabancı Şarkı Sözleri
facebook bağlan


Rammstein - Reise (Türkçe Çeviri)

Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Rammstein - Reise (Türkçe Çeviri) konusu , Rammstein - Reise (Türkçe Çeviri) Auch auf den wellen wird gefochten Wo fisch und fleisch zur see geflochten Der eine sticht die lanz' im heer Der andere wirft sie in ...


Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Arama Stil
Alt 14.08.2013, 09:20   #1 (permalink)
Süper Üye

Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Rammstein - Reise (Türkçe Çeviri)



Rammstein - Reise (Türkçe Çeviri)

Auch auf den wellen wird gefochten
Wo fisch und fleisch zur see geflochten
Der eine sticht die lanz' im heer
Der andere wirft sie in das meer

Ahoi

Reise, reise seemann reise
Jeder tut's auf seine weise
Der eine stoßt den speer zum mann
Der andere zum fische dann

Reise, reise seemann reise
Und die wellen weinen leise
In ihrem blute steckt ein speer
Bluten leise in das meer

Die lanze muss im fleisch ertrinken
Fisch und mann zur tiefe sinken
Wo die schwarze seele wohnt
Ist kein licht am horizont

Ahoi

Reise, reise seemann reise
Jeder tut's auf seine weise
Der eine stoßt den speer zum mann
Der andere zum fische dann

Reise, reise seemann reise
Und die wellen weinen leise
In ihrem blute steckt ein speer
Bluten leise in das meer

Reise, reise seemann reise
Und die wellen weinen leise
In ihrem herzen steckt ein speer
Bluten sich am ufer leer





Dalgaların üzerinde bile savaş var,
Balık ve vücudun denizde dalgalandığı yerde.
Biri ordunun içine mızrak saplar,
Diğeri onu okyanusa fırlatır.

Hey

Kalk, kalk denizci kalk.
Herbiri kendi yoluna gider.
Biri mızrağı adama saplar,
Diğeri de balığa.

Kalk, kalk denizci kalk.
Ve dalgalar hafifçe ağlar.
Kanlarına mızrak saplandı.
Okyanusun içinde hafifçe kan kaybederler.

Mızrak vücutta boğulmalı.
Balık ve adam derinlere batar.
Kara ruhun yaşadığı yerde,
Ufukta ışık yoktur.

Hey

Kalk, kalk denizci kalk.
Herbiri kendi yoluna gider.
Biri mızrağı adama saplar,
Diğeri de balığa.

Kalk, kalk denizci kalk.
Ve dalgalar hafifçe ağlar.
Kanlarına mızrak saplandı.
Okyanusun içinde hafifçe kan kaybederler.

Kalk, kalk denizci kalk.
Ve dalgalar hafifçe ağlar.
Kalplerine mızrak saplandı
Kıyıda kuruyarak kendilerini kanatırlar.

__________________
Kaç para, kaç yalan; bedeli nedir yaşamanın?
cortnek isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz.


(Tümünü Görüntüle Konuyu Görüntüleyen Üyeler: 2
cortnek, gorimali
Seçenekler Arama
Stil

Yetkileriniz
Konu Açma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum hakkında Kullanılan sistem hakkında
Forumaski paylaşım sitesidir.Bu nedenle yazılı, görsel ve diğer materyaller sitemize kayıtlı üyelerimiz tarafından kontrol edilmeksizin eklenmektedir.Bu nedenden ötürü doğabilecek yasal sorumluluklar yazan kullanıcılara aittir.Sitemiz hak sahiplerinin şikayetleri doğrultusunda yazılı, görsel ve diğer materyalleri 48 saat içerisinde sitemizden kaldırmaktadır. Bildirimlerinizi bu linkten bize yapabilirsiniz.

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2016, ve Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.

Saat: 06:30