Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu
 

Go Back   Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu > Müzik Dünyası > Yabancı Şarkı Sözleri
facebook bağlan


Celine Dion - All The Way (Türkçe Çeviri)

Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Celine Dion - All The Way (Türkçe Çeviri) konusu , Celine Dion - All The Way When somebody loves you It's no good unless he loves you, all the way Happy to be near you When you need someone to ...


Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Arama Stil
Alt 28.08.2013, 00:59   #1 (permalink)
Hiçbir şeyin
kraliçesi.
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Standart Celine Dion - All The Way (Türkçe Çeviri)



Celine Dion - All The Way

When somebody loves you
It's no good unless he loves you, all the way
Happy to be near you
When you need someone to cheer you, all the way

Birisi seni sevdiğinde
Seni sevdiği sürece iyi değil, her şekilde
Sana yakın olmaktan mutlu
Seni neşelendirmek için birine ihtiyaç duyduğunda, her şekilde.

Taller than the tallest tree is
That's how its got to feel
Deeper than the deep blue sea is
That's how deep it goes, if its real.

En uzun ağaçtan daha uzun olan şey
Onun nası hissetmeye alıştığıdır
En derin mavi denizden daha derin olan şey
Eğer gerçek olsa nasıl derine gittiğidir.

When somebody needs you
(when somebody needs you)
It's no good unless he needs you
(it's no good unless she needs you),
All the way
Through the good or lean years
And for all those in between years
(for all those years),
Come what may
(come what may)

Birisi sana ihtiyaç duyduğunda
(Birisi sana ihtiyaç duyduğunda)
Sana ihtiyacı olduğu sürece iyi değil
(Sana ihtiyacı olduğu sürece iyi değil)
Her şekilde
İyi ya da yalın yıllar boyunca
Ve yıllar arasında bütün bu olanlar için
(Bütün bu yıllar için)
Ne olursa olsun gel
(Ne olursa olsun gel)

Who knows where the road will lead us
Only a fool would say
(only a fool would say)
But if you let me love you
It's for sure I'm gonna love you all the way, all the way, all the way

Yolların bizi nerede bağlayacağını kim bilebilir
Sadece aptal söyleyebilir
(sadece aptal söyleyebilir)
Fakat seni sevmeme izin verirsen
Eminim, seni her şekilde seveceğim, her şekilde, her şekilde

Taller than the tallest tree is
That's how its got to feel
Deeper than the deep blue sea is
That's how deep it goes, if its real.

En uzun ağaçtan daha uzun olan şey
Onun nası hissetmeye alıştığıdır
En derin mavi denizden daha derin olan şey
Eğer gerçek olsa nasıl derine gittiğidir.

And when somebody needs you
(when somebody needs you)
It's no good unless he needs you
(it's no good unless she needs you),
All the way
Through the good or lean years
And for all those in between years,
Come what may
(come what may)

Birisi sana ihtiyaç duyduğunda
(Birisi sana ihtiyaç duyduğunda)
Sana ihtiyacı olduğu sürece iyi değil
(Sana ihtiyacı olduğu sürece iyi değil)
Her şekilde
İyi ya da yalın yıllar boyunca
Ve yıllar arasında bütün bu olanlar için
(Bütün bu yıllar için)
Ne olursa olsun gel
(Ne olursa olsun gel)

Who knows where the road will lead us
Only a fool would say
But if you let me love you
It's for sure I'm gonna love you all the way, all the way
(I'm gonna love you all the way)

Yolların bizi nerede bağlayacağını kim bilebilir
Sadece aptal söyleyebilir
(sadece aptal söyleyebilir)
Fakat seni sevmeme izin verirsen
Eminim, seni her şekilde seveceğim, her şekilde, her şekilde
(Seni her şekilde seveceğim)

__________________






Well you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go.

MissDobrev isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz.


(Tümünü Görüntüle Konuyu Görüntüleyen Üyeler: 1
MissDobrev
Seçenekler Arama
Stil

Yetkileriniz
Konu Açma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum hakkında Kullanılan sistem hakkında
Forumaski paylaşım sitesidir.Bu nedenle yazılı, görsel ve diğer materyaller sitemize kayıtlı üyelerimiz tarafından kontrol edilmeksizin eklenmektedir.Bu nedenden ötürü doğabilecek yasal sorumluluklar yazan kullanıcılara aittir.Sitemiz hak sahiplerinin şikayetleri doğrultusunda yazılı, görsel ve diğer materyalleri 48 saat içerisinde sitemizden kaldırmaktadır. Bildirimlerinizi bu linkten bize yapabilirsiniz.

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2016, ve Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.

Saat: 10:34