|
Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Maroon 5 - Makes Me Wonder Şarkı Çevirisi konusu , ...
| LinkBack | Seçenekler | Arama | Stil |
15.07.2014, 17:17 | #1 (permalink) |
| Maroon 5 - Makes Me Wonder Şarkı Çevirisi Maroon 5 - Makes Me Wonder Şarkı Çevirisi I wake up with blood-shot eyes Kanlı gözlerle uyandım Struggled to memorize Anımsamak için uğraştım … {...} Pleasure that made you cry Seni ağlatan zevki Feels so good to be bad Kötü olmak çok iyi hissettiriyor Not worth the aftermath, after that Kötü sonuca değmez, bundan sonra After that Bundan sonra Try to get you back Seni geri kazanmayı denemek I still don't have the reason Hala nedenim yok And you don't have the time Ve senin zamanın yok And it really makes me wonder Ve bu beni gerçekten meraklandırıyor … {...} [Nakarat] Give me something to believe in Inanmam için bir şey ver Cause I don't believe in you Çünkü sana inanmıyorum Anymore, Anymore Artık, artık I wonder if it even makes a difference to try Denemek bir fark yaratır mı merak ediyorum (Yeah) (Evet) So this is goodbye Ve bu hoşça kal God damn, my spinning head Allah kahretsin ki, benim karışan kafam Decisions that made my bed Kararlar yatağımı yaptı Now I must lay in it Şimdi onun içinde uzanmalıyım And deal with things I left unsaid Ve söylenmemiş şeylerle uğraşmalıyım I want to dive into you Sen de kaybolmak istiyorum Forget what you're going through Neden geçtiğini unut I get behind, make your move Geride kaldım, hareketini gerçekleştir Forget about the truth Gerçeği unut I still don't have the reason Hala nedenim yok And you don't have the time Ve senin zamanın yok And it really makes me wonder Ve bu beni gerçekten meraklandırıyor … {...} [Nakarat 1 + 2] Give me something to believe in Bana inanılacak bir şey ver Cause I don't believe in you Çünkü sana inamıyorum Anymore, Anymore Artık, artık I wonder if it even makes a difference, Denemek bir fark yaratır mı merak ediyorum It even makes a difference to try (yeah) Denemek bile bir fark yaratır(evet) And you told me how you're feeling Ve bana nasıl hissettiğini söyledin But I don't believe it's true Fakat onun doğru olduğuna inanmıyorum Anymore, Anymore Artık, artık I wonder if it even makes a difference to cry Ağlamak fark yaratır mı merak ediyorum (Oh no) (oh hayır) So this is goodbye Ve bu hoşça kal I've been here before Daha önce burada oldum One day a week Bir gün bir hafta And it won't hurt anymore Ve beni artık yaralamayacak You caught me in a lie Beni bir yalanda yakaladın I have no alibi Mazaretim yok The words you say don't have a meaning Söylediğin sözlerin bir anlamı yok Cause.. Çünkü… I still don't have the reason Hala nedenim yok And you don't have the time Ve senin zamanın yok And it really makes me wonder Ve bu beni gerçekten meraklandırıyor … {Sansürlendi} So this is the goodbye Ve bu hoşça kal [Nakarat 1 + 2] Give me something to believe in Bana inanılacak bir şey ver Cause I don't believe in you Çünkü sana inamıyorum Anymore, Anymore Artık, artık I wonder if it even makes a difference, Denemek bir fark yaratır mı merak ediyorum It even makes a difference to try Denemek bile fark yaratır And you told me how you're feeling Ve bana nasıl hissettiğini söylein But I don't believe it's true Fakat onun doğru olduğuna inanmıyorum Anymore Anymore Artık, artık I wonder if it even makes a difference to cry Ağlamak fark yaratır mı merak ediyorum (Oh no) (oh hayır) So this is goodbye Ve bu hoşça kal So this is goodbye, yeah (x 3) Ve bu hoşça kal, evet (Oh no) (oh hayır)
__________________ all the best. |
Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz. |
| |
Forum hakkında | Kullanılan sistem hakkında |
| SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc. |