|
Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now (Türkçe Çeviri) konusu , ...
| LinkBack | Seçenekler | Arama | Stil |
28.08.2013, 01:18 | #1 (permalink) |
Hiçbir şeyin
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
kraliçesi. | Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now (Türkçe Çeviri) Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now There were nights when the wind was so cold Rüzgarın dondurucu estiği geceler vardı That my body froze in bed Vücudum buz keserdi yatakta If I just listened to it Eğer sadece dinlersem Right outside the window Yanıbaşında pencerenin There were days when the sun was so cruel Güneşin çok acımasız olduğu günler vardı That all the tears turned to dust Öyle ki tüm gözyaşlarım kurur giderdi And I just knew my eyes were Ve bilirdim ki gözlerim Drying up forever sonsuza kadar böyle kalacaktı I finished crying in the instant that you left Beni terkettiğin anda ağlamayı bıraktım ben And I can't remember where or when or how Ve hatırlayamıyorum nerede,ne zaman ve nasıl olduğunu And I banished every memory you and I had ever made Ve seninle sahip olduğum tüm anılarımı aklımdan çıkarttım But when you touch me like this Ama bana böyle dokunduğunda And you hold me like that Ve bana böyle sarıldığında I just have to admit İtiraf etmek zorundayım That it's all coming back to me Hepsi aklıma geliyor When I touch you like this Sana böyle dokunduğumda And I hold you like that Ve sana böyle sarıldığımda It's so hard to believe but İnanması çok zor ama It's all coming back to me Hepsi aklıma geliyor (It's all coming back, it's all coming back to me now) (Hepsi aklıma geliyor,şimdi hepsi aklıma geliyor) There were moments of gold Çok değerli anlar vardı And there were flashes of light Ve gözlerim önünden geçip gittiler There were things I'd never do again Bir daha asla yapmayacağım dediğim şeyler vardı But then they'd always seemed right Ama sonra hepsi doğru gelmeye başladılar There were nights of endless pleasure Sonsuz hazların olduğu geceler vardı It was more than any laws allow Hiçbir kanunun izin vermeyeceği kadar Baby Baby Bebeğim,bebeğim If I kiss you like this Seni böyle öpersem And if you whisper like that Ve sen böyle fısıldarsan It was lost long ago Çok uzun zaman önceydi But it's all coming back to me Ama hepsi aklıma geliyor If you want me like this Beni böylesine istersen And if you need me like that Ve sana böyle ihtiyacım olursa It was dead long ago Uzun zamandır unutulmuştu But it's all coming back to me Ama hepsi aklıma geliyor It's so hard to resist Karşı koyması çok zor And it's all coming back to me Ve hepsi aklıma geliyor I can barely recall Zar zor anımsıyorum But it's all coming back to me now Ama şimdi hepsi aklıma geliyor But it's all coming back Ama hepsi aklıma geliyor There were those empty threats and hollow lies Anlamsız tehditlerin ve içi boş yalanların olduğu zamanlar vardı And whenever you tried to hurt me Ve ne zaman beni incitmeye kalkışsan I just hurt you even worse Ben seni daha çok incitirdim And so much deeper Ve çok daha derinden There were hours that just went on for days Geçirdiğimiz saatlerin günler gibi geldiği zamanlar vardı When alone at last ,we'd count up all the chances En sonunda yalnızken, tüm ihtimalleri hesaplardık That were lost to us forever Sonsuza kadar yitirdiğimiz But you were history with the slamming of the door Ama sen suratına çarpılan kapıyla birlikte tarih oldun And I made myself so strong again somehow Ve ben bir şekilde yine güçlendim And I never wasted any of my time on you since then Ve o zamandan beri seni düşünerek zamanımı hiç ziyan etmedim But if I touch you like this Ama sana böyle dokunursam And if you kiss me like that Ve sen beni böyle öpersen It was so long ago Çok uzun zaman önceydi But it's all coming back to me Ama hepsi aklıma geliyor If you touch me like this Bana böyle dokunursan And if I kiss you like that Ve seni böyle öpersem It was gone with the wind Unutulup gitmişti But it's all coming back to me Ama hepsi aklıma geliyor (It's all coming back, it's all coming back to me now) (Hepsi aklıma geliyor,şimdi hepsi aklıma geliyor) There were moments of gold Çok değerli anlar vardı And there were flashes of light Ve gözlerim önünden geçip gittiler There were things I'd never do again Bir daha asla yapmayacağım dediğim şeyler vardı But then they'd always seemed right Ama sonra hepsi doğru gelmeye başladı There were nights of endless pleasure Sonsuz hazların olduğu geceler vardı It was more than any laws allow Hiçbir kanunun izin vermeyeceği kadar Baby Baby Bebeğim,bebeğim When you touch me like this Bana böyle dokunduğunda And when you hold me like that Ve bana böyle sarıldığında It was gone with the wind Unutulup gitmişti But it's all coming back to me Ama hepsi aklıma geliyor When you see me like this Beni böyle gördüğünde And when I see you like that Ve seni böyle gördüğümde Then we see what we want to see Ve görmek istediğimiz şeyi gördüğümüzde All coming back to me Hepsi aklıma geliyor The flesh and the fantasies Nefs ve hayaller All coming back to me Hepsi aklıma geliyor I can barely recall Zar zor anımsıyorum But it's all coming back to me now Ama şimdi hepsi aklıma geliyor If you forgive me all this Beni bütün bunlar için affedersen If I forgive you all that Seni tüm bunlar için affedersem We forgive and forget Affeder ve unuturuz And it's all coming back to me Ama hepsi aklıma geliyor When you see me like this Beni böyle görürsen And when I see you like that Ve seni böyle görürsem We see just what we want to see Sadece görmek istediğimiz şeyi görürüz All coming back to me Hepsi aklıma geliyor The flesh and the fantasies Nefs ve hayaller All coming back to me Hepsi aklıma geliyor I can barely recall but it's all coming back to me now Zar zor anımsıyorum ama hepsi şimdi aklıma geliyor (It's all coming back to me now) (Şimdi hepsi aklıma geliyor) And when you kiss me like this Ve beni böyle öptüğünde (It's all coming back to me now) (Şimdi hepsi aklıma geliyor) And when I touch you like that Ve sana böyle dokunduğumda (It's all coming back to me now) (Şimdi hepsi aklıma geliyor) If you do it like this Bu şekilde yaparsan (It's all coming back to me now) (Şimdi hepsi aklıma geliyor) And if we... Ve eğer biz...
__________________ Well you only need the light when it's burning low Only miss the sun when it starts to snow Only know you love her when you let her go. |
Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz. |
| |
Forum hakkında | Kullanılan sistem hakkında |
| SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc. |