Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu
 

Go Back   Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu > Müzik Dünyası > Yabancı Şarkı Sözleri
Kayıt ol Yardım Kimler Online Bugünki Mesajlar Arama

canlı casino siteleri canlı casino siteleri sagedatasecurity.com casino siteleri takipçi satın al
porno diyarbakır escort bayan antalya escort malatya escort

Jason Mraz - Sleep All Day (Türkçe Çeviri)

Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Jason Mraz - Sleep All Day (Türkçe Çeviri) konusu , ...


 
 
LinkBack Seçenekler Arama Stil
Prev önceki Mesaj   sonraki Mesaj Next
Alt 07.08.2013, 23:35   #1 (permalink)
Hiçbir şeyin
kraliçesi.
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
Post Jason Mraz - Sleep All Day (Türkçe Çeviri)


Jason Mraz - Sleep All Day




His after moan though cries oh no
Onun sonraki iniltisi kesintisiz ağlar
He's building up a shine but he take it slow
O parlaklığı oluşturuyor fakat o bunu yavaştan alır
And he knows it's time to make a change here And time to get away
Ve o bilir şimdi değişim yapma zamanıdır ve tüyme zamanıdır
And he knows it's time for all the wrong reasons, oh, time to end the pain
Ve o bilir,zaman bütün yanlış nedenler içindir ve zaman acıyı sonlandırma zamanıdır
But he sleep all, sleep all day, sleep all, we sleep all day over again
Fakat o bütün gün uyur, bütün gün uyur, bütün gün uyur,tekrar
Why don't we?
Niçin biz yapmayız?
She said what would your mother think and how would your father react oh lord
O dedi ki senin annen ne düşünürdü ve baban nasıl tepki verirdi oh Tanrım
Would he take it all back what they've done
O neler yaptıklarının hepsini geriye alırmı?
No way he said take it, take it and don't break it with your own two hands
O dediki bunu almanın hiç yolu yok bunu al ve kendi iki elinle kırma
That was my old man and he said
Bu benim eski adamım dedi o
if all is grounded you should go make a mountain out of it
Eğer hepsi topraklandırılırsa,gidip onlardan bir dağ yapmalısın

oh what a lovely day to have a slice of humble pie
oh ne sevimli bir gün bir parça burnunun sürtünmesi için
recalling of the while we used to drive and drive here and there
ve geri aramak bir süre burada ve buraya araba sürdüğümüz yerleri
going nowhere but for us, nowhere but for the two of us
hiçbiryere gitmiyorum fakat bizim için,hiçbiryer bizim ikimiz için
and we knew it was time to take a chance here

ve biz bildik burda şans kazanma vaktiydi
and time to compromise our lives just a little while
ve anlaşmaya varmak bizim yaşamlarımız sadece bir süreliğine
and it was time for all the wrong reasons
ve bütün yanlış sebeplerin vaktiydi
but time is often on my side and I give it to you tonight
fakat zaman genelde benim tarafımda ve ben bu gece onu sana veriyorum
and we sleep all, sleep all day, sleep all, we sleep all day over again
ve biz uyuruz bütün gün, bütün gün, bütün gün,tekrar
as time goes by we get a little bit tired waking and baked another Marlboro mile wide
zaman geçer ve biz biraz yoruluruz yürümekten ve ve Marlboro yu güneşte kuruttuk geniş bir milde
it's sending the boys on the run in the time in hot summer sun
Bu gönderiliyor çocuklara koşarak sıcak yaz gününde
to swim beneath or over outside as they're reading between the lines
dışrının altında yada üstünde onlar satırların arasında okuyorlar
then they remember the part in the hallmark card where they read about the dreams
sonra onlar hatırlar kendilerine özgü özelliklerden bir parça hayallerini okudukları yerde
and reaching for the stars to hold on a little bit closer to
and they knew it was time, time to take a chance here
ve onlar bildi bu bir şans kazanma zamanıydı
She said what would your mother think and how would your father react oh lord
o dedi ki annen ne düşünürdü baban nasıl tepki verirdi
Would he take it all back what they've done
o yaptığı herşeyi geriye alırmıydı
No way he said take it, take it and don't break it with your own two hands
o dedi ki geriye almanın hiç bir yolu yok bunu kendi iki elinle al ve kırma

That was my old man and he said
Bu benim yaşlı adamımdı ve o dedi ki
if all is grounded you should go make a mountain out of it
eğer herşey topraklanırsa sen de gidip onlardan bir dağ yapmalısın


__________________






Well you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go.

MissDobrev isimli Üye şimdilik offline konumundadır Alıntı ile Cevapla
 

Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz.


Yetkileriniz
Konu Açma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum hakkında Kullanılan sistem hakkında
Forumaski paylaşım sitesidir.Bu nedenle yazılı, görsel ve diğer materyaller sitemize kayıtlı üyelerimiz tarafından kontrol edilmeksizin eklenmektedir.Bu nedenden ötürü doğabilecek yasal sorumluluklar yazan kullanıcılara aittir.Sitemiz hak sahiplerinin şikayetleri doğrultusunda yazılı, görsel ve diğer materyalleri 48 saat içerisinde sitemizden kaldırmaktadır. Bildirimlerinizi bu linkten bize yapabilirsiniz.

Telif Hakları vBulletin® Copyright ©2000 - 2016, ve Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.
yetişkin sohbet chatkamerali.net

Saat: 09:34