|
Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Gogol Bordello - Trans-continental Hustle Şarkı Sözü Çevirileri konusu , ...
| LinkBack | Seçenekler | Arama | Stil |
19.03.2014, 12:49 | #1 (permalink) |
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır. | Gogol Bordello - Trans-continental Hustle Şarkı Sözü Çevirileri Gogol Bordello - Trans-continental Hustle Şarkı Sözü Çevirileri When death comes I won't be there In fact I will not be found anywhere Not in Nevada, not in Sahara On Chomolungma or Guadalajara Cause I'll be climbing top of Never-Neverest* With my contaminated friends Ölüm geldiğinde ben orada olmayacağım Aslında beni hiçbir yerde bulamayacaksınız Ne Nevada'da, ne Sahra'da Ne de Everest'te yada Guadalajara'da Çünkü ben tırmanıyor olacağım Never-Neverest'e Kirlenmiş dostlarımla Gah! Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali hey Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali hey Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali hey Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali yah! На параллелях и мередианах Again I am, waho, Vasco da Gama! In my headphones is Bob Marley and Joe Strummer I'm on a quest for solar amalgama* I'm on a quest for Never-Neverest With my contaminated friends Paraleller ve meridyenler üzerinde Yine ben, vuhu, Vasco da Gama!* Kulaklıklarımda Bob Marley ve Joe Strummer Bir soruşturma yürütüyorum solar amalgam ile ilgili Bir soruşturma yürütüyorum Never-Neverest ile ilgili Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali hey Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali hey Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali hey Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali yah! Old school, they were just nomadic forces Kill all the men, steal all the women and the horses Then later on, moved on to the pursuit of spices And finally the rest of all devices Eski usül, onlar göçebe güçlerdi Tüm erkekleri öldür, tüm kadınları ve atları çal Daha sonra da, baharat peşinde koş Ve sonunda hilelerini dinlendir But in the wake of the Trans-continental hustle Government cloak it went up in flames And by the time we builded up the muscle There was no time or space left to claim Ama kıtasal değişimin acelesinin uyanışında Hükümet pelerini yandı gitti Ve zamanla kaslarımızı geliştirdik Ne zaman ne boşluk vardı solun iddiaları için Iglesia de la Calla* transcontinentau Cigano urbano maracatu* rurau Calla Kilisesi'nde kıtasal değişim Çingene mahallesi Rurau'da maracatu We gonna build new kind of globalizer Without pantzer-foust or a shmiser And may the sound of our contaminated beat Sweep all the Nazi purists* off their feet Yeni bir globallik oluşturduk Panzerler ve shmiser olmadan Ve bizim kirlenmiş tempomuzun sesi Tüm Nazi püristleri süpürmüş olabilir Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali hey Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali hey Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali hey Party! Contamination Amalgamation Cross-pollination Is on the way, on the way, on the way! Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali hey Cross-pollination, hali ho, is on the way Contamination, ha hali ho ha ha... Kirletmek Cıva ile karıştırmak Çapraz tozlaşma Yolun üzerinde, yolda, yolda! Hey hey hey hey, hali hali ho, hali hali hey Çapraz tozlaşma, hali ho, yolun üzerinde Kirletmek, ha hali ho ha ha... 1*Never-Neverest = Never(asla) ve Everest kelimelerini birleştirmiş. 2*Amalgam = Cıva ile başka bir madenin karışımı. 3*Vasco da Gama= Coğrafi keşifler döneminde yaşamış Portekiz kaşif denizci. 4*Iglesia de la Calle = Palencia'da bir kilise. 5*Maracatu = Bir Brezilya dansı. 6*Pürist = Pürizm tarzını benimsemiş sanatçı. |
Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz. |
| |
Forum hakkında | Kullanılan sistem hakkında |
| SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc. |