|
Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Calogero - Partir Ou Rester Şarkı Çevirisi konusu , ...
| LinkBack | Seçenekler | Arama | Stil |
20.05.2014, 20:58 | #1 (permalink) |
| Calogero - Partir Ou Rester Şarkı Çevirisi Calogero - Partir Ou Rester Şarkı Çevirisi Partir ou rester Gitmek ya da kalmak Quand le depart est donné Start verildiği zaman Faire comme les autres Gitmekten başka bir şey yapmayan Qui font que s'en aller Diğerleri gibi yapmak Faut-il suivre leur boussole Pusulalarını mı izlemek gerek ? Ou rester cloué au sol ? Yoksa toprağa bağlı kalmak mı Nos vies malgré nous İstemesek de hayatlarımız Voyagent enracinées Kök salmış halde yolculuk ediyor Se faire dépasser Kendisini geride bırakmak Voir s'eloigner l'arrivée Varış yerinin uzaklaştığını görmek Pour n'etre pas parti du bon coté Doğru yönden gitmemiş olmak için Aller a contre courant Akıntıya karşı gitmek Sans jamais passer devant Asla önünden geçmeden Tenir malgré tout Herşeye rağmen tutmak Juste pour avancer Sadece ilerletmek için Et si on laissait faire Ve keşke onun yerinde olma vaktini Le temps Zamana, Le temps d'etre a sa place Her zaman canlı olan Toujours vivant Zamana bıraksaydık Et si on se donnait le temps Ve keşke kendimize zaman ayırsaydık De se voir face a face Yüz yüze görüşmek için Tout simplement Sadece Se laisser faire Kendini koyuvermek Sans decider Karar vermeden Partir ou rester Gitmek ya da kalmak Laisser de coté Birinci olma arzusunu L'envie d'etre le premier Bir kenara bırakmak Et regarder les autres se croiser Ve başkalarının karşılaşmasını izlemek Mais n'en vouloir a personne Ama kimseye kızmamak Etre sans fleurs ni couronnes Çiçeksiz taçsız olmak (sade,gösterişsiz olmak) Car par-dessus tout Çünkü özellikle On cherche a se trouver Kendimizi bulmaya çalışırız Et si on laissait faire Ve keşke onun yerinde olma vaktini Le temps Zamana Le temps d'etre a sa place Her zaman canlı olan Toujours vivant Zamana bıraksaydık Et si on se donnait le temps Ve keşke yüz yüze görüşmek için De se voir face a face Kendimize zaman ayırsaydık Tout simplement Sadece Se laisser faire Kendini koyuvermek Sans decider Karar vermeden Partir ou rester Gitmek ya da kalmak Partir ou rester Gitmek ya da kalmak Quand le depart est donné Start verildiği zaman Faire comme les autres Pusulaların tersine Qui font que s'en aller Gitmekten başka bir şey yapmayan A l'opposé des boussoles Başkaları gibi yapmak Si c'etaient d meme qu'ils volent Keşke uçtukları (yön pusula ile) aynı (yön) olsaydı Et si on laissait faire Ve keşke onun yerinde olma vaktini Le temps Zamana Le temps d'etre a sa place Her zaman canlı olan Toujours vivant Zamana bıraksaydık Et si on se donnait le temps Ve keşke yüz yüze görüşmek için De se voir face a face Kendimize zaman ayırsaydık Tout simplement Sadece Se laisser faire Kendini koyuvermek Sans decider Karar vermeden Partir ou rester Gitmek ya da kalmak Partir ou rester Gitmek ya da kalmak Partir ou rester. Gitmek ya da kalmak
__________________ Taklitler aslını yaşatır. KIPSS. Ben soğuk değilim, siz cıvıksınız. . |
Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz. |
| |
Forum hakkında | Kullanılan sistem hakkında |
| SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc. |