|
Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde açılmış olan Calogero - Juste Un Peu De Silence Şarkı Çevirisi konusu , ...
| LinkBack | Seçenekler | Arama | Stil |
20.05.2014, 20:56 | #1 (permalink) |
| Calogero - Juste Un Peu De Silence Şarkı Çevirisi Calogero - Juste Un Peu De Silence Şarkı Çevirisi Tout ce vacarme Gözyaşlarıyla lekelenmiş Taché de larmes Bütün bu gürültü patırtı Jusqu'au bout desarme Sonuna kadar yatışır Tout n'est pas dit, Her şey söylenmedi A peine décrit, Daha yeni tasvir edildi Tiré de l'oubli Unutulmaktan kurtarıldı Le temps de dire, Konuşma zamanı Le temps de taire, Susma zamanı Le temps de faire Doğru inceleme Juste reconnaissance, Yapma zamanı Le temps d'entendre Sadece biraz sessizlik Juste un peu de silence. Duyma zamanı Rien d'important İşin özünden başka Que l'essentiel, Önemli hiçbir şey yok Une mesure absente. Olmayan bir ölçü Un rien laissé Güçsüz bir hayatın A la portée Erişebileceği seviyede D'une vie impuissante Hiçbir şey kalmadı Le temps d'écrire Yazma zamanı Le temps d'entendre Duyma zamanı Le temps de faire Doğru inceleme Juste reconnaissance Yapma zamanı Le temps d'entendre Sadece biraz sessizlik Juste un peu de silence. Duyma zamanı le visage plonge a terre Yüzüm yere dalıyor Clore un instant ses paupieres Bir an göz kapaklarını sıkıca kapatıyor Pour chercher ce qui nous eclaire Bizi aydınlatan şeyi aramak için Pendant ce temps Bu süre boyunca Le temps s'enterre Zaman gömülüyor Le temps de faire Doğru inceleme Juste reconnaissance Yapma zamanı Le temps d'entendre Sadece biraz sessizlik Juste un peu de silence. Duyma zamanı
__________________ Taklitler aslını yaşatır. KIPSS. Ben soğuk değilim, siz cıvıksınız. . |
Yukarı'daki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz. |
| |
Forum hakkında | Kullanılan sistem hakkında |
| SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc. |